Traducción generada automáticamente
Mast Kalandar (feat. Rehan Khan, Shankar Mahadevan & Sajid Khan)
Saleem Shahzada
Mast Kalandar (feat. Rehan Khan, Shankar Mahadevan & Sajid Khan)
Mast Kalandar (feat. Rehan Khan, Shankar Mahadevan & Sajid Khan)
The matter of the heart is with the beloveddil da mamla hai dilbar
There is no control over this hearthone na zor hai is dil par
There is chaos inside the heartkhalbali hai dil ke andar
Oh intoxicated loveroh mast mast kalandar
The matter of the heart is with the beloveddil da mamla hai dilbar
There is no control over this hearthone na zor hai is dil par
There is chaos inside the heartkhalbali hai dil ke andar
Oh intoxicated loveroh mast mast kalandar
One two three fourone two three four
The matter of the heart is with the beloveddil da mamla hai dilbar
There is no control over this hearthone na zor hai is dil par
There is chaos inside the heartkhalbali hai dil ke andar
Oh intoxicated loveroh mast mast kalandar
Intoxicated lovermast mast mast mast mast kalandar
Intoxicated lovermast mast mast mast mast kalandar
Intoxicated lovermast mast mast mast mast kalandar
Intoxicated lovermast mast mast mast mast kalandar
The matter of the heart is with the beloveddil da mamla hai dilbar
There is no control over this hearthone na zor hai is dil par
There is chaos inside the heartkhalbali hai dil ke andar
Oh intoxicated loveroh mast mast kalandar
The matter of the heart is with the beloveddil da mamla hai dilbar
There is no control over this hearthone na zor hai is dil par
There is chaos inside the heartkhalbali hai dil ke andar
Oh intoxicated loveroh mast mast kalandar
Intoxicated lovermast mast mast mast mast kalandar
Intoxicated lovermast mast mast mast mast kalandar
Intoxicated lovermast mast mast mast mast kalandar
Intoxicated lovermast mast mast mast mast kalandar
When my eyes fell on youmeri nazar jo tumpe padi toh
Your charm captivated meban baitha tera shahdai
When rest was found for my restlessnessbetabiyon ko rahat mili toh
My loneliness went awaydoor hui meri tanhai
The effect of my color, your lightmere rang ka, tere noor ka
Is the impact of your charmhai asar tere hi surroor ka
From my condition, from my painmere haal se, mere dard se
You are unawaretu hai bekhabar
The matter of the heartdil da mamla
The matter of the heart is with the beloveddil da mamla hai dilbar
There is no control over this hearthone na zor hai is dil par
There is chaos inside the heartkhalbali hai dil ke andar
Oh intoxicated loveroh mast mast kalandar
The matter of the heart is with the beloveddil da mamla hai dilbar
There is no control over this hearthone na zor hai is dil par
There is chaos inside the heartkhalbali hai dil ke andar
Oh intoxicated loveroh mast mast kalandar
Intoxicated lovermast mast mast mast mast kalandar
Intoxicated lovermast mast mast mast mast kalandar
Intoxicated lovermast mast mast mast mast kalandar
Intoxicated lovermast mast mast mast mast kalandar
In your style, there is magicteri ada mein jadoo hai jadoo
It makes me crazykarta hai mujhko deewana
My desire tells memeri tamanna kehti hai mujhko
I only want to find yousirf mujhe hai tujhko panaa
My wish, my conversationmeri arzoo, meri guftgoo
You are the only one I seektu hi tu hain bas meri justaju
What can I say?kya bataun?
Without you, how impatient I amtere baghair main kitna besabar
Ohooh
The matter of the heartdil da mamla
There is no controlhone na zor hai
The matter of the heart is with the beloveddil da mamla hai dilbar
There is no control over this hearthone na zor hai is dil par
There is chaos inside the heartkhalbali hai dil ke andar
Oh intoxicated loveroh mast mast kalandar
I have come bringing loveaaya main aaya leke mohabbat
Recognize me, strangersanjanon mujhko pehchano
In my eyes, there is a facemeri nazar mein hai ik chehra
Whether you believe it or notmano tum chaho na mano
My desires, my comfortsmeri chahatein, meri rahatein
Your desires are very ficklebadi manchali teri hasratein
Someone stays with me day and nightmere khwab mein koi raat din
As a companionrehta humsafar
The matter of the heartdil da mamla
The matter of the heart is with the beloveddil da mamla hai dilbar
There is no control over this hearthone na zor hai is dil par
There is chaos inside the heartkhalbali hai dil ke andar
Oh intoxicated loveroh mast mast kalandar
The matter of the heart is with the beloveddil da mamla hai dilbar
There is no control over this hearthone na zor hai is dil par
There is chaos inside the heartkhalbali hai dil ke andar
Oh intoxicated loveroh mast mast kalandar
Intoxicated lovermast mast mast mast mast kalandar
Intoxicated lovermast mast mast mast mast kalandar
Intoxicated lovermast mast mast mast mast kalandar
Intoxicated lovermast mast mast mast mast kalandar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saleem Shahzada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: