Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.082

Samba-Enredo 1992 - O Negro Que Virou Ouro Nas Terras do Salgueiro

G.R.E.S. Acadêmicos do Salgueiro (RJ)

Letra

Significado

Samba-Enredo 1992 - Der Schwarze, der zu Gold wurde im Land von Salgueiro

Samba-Enredo 1992 - O Negro Que Virou Ouro Nas Terras do Salgueiro

Stampf im Mörser, alter weiser MannSoca no pilão, Preto Velho mandingueiro
Der Schwarze, der zu Gold wurde im Land von SalgueiroO negro que virou ouro lá nas terras do Salgueiro
Stampf im Mörser, alter weiser MannSoca no pilão, Preto Velho mandingueiro
Der Schwarze, der zu Gold wurde im Land von SalgueiroO negro que virou ouro lá nas terras do Salgueiro

Geschichte, die an Poesie grenztHistória beirando a poesia
Legende, Traum und FantasieLenda, sonho e fantasia
Abessinien, ArabienAbissínia, Arábia
Die Natur ist so weiseA natureza é tão sábia
Ein Hauch von ListUm quê de malícia
Brachte diese Köstlichkeit nach ParáTrouxe esta delícia ao Pará

Man sagt, dann sagt man, dannDizem, então, dizem, então
Dass es die Erde, die Sonne, dieser Mondschein warQue foi a terra, o Sol, este luar
Der ihn dazu brachte, sich in diesen Boden zu verliebenQue o fez se apaixonar por este chão
Und sich ausbreitete wie ein MeerE se espalhar feito um mar

Von Farbe, Rasse, Geruch und Geschmack, GeschmackDa cor, da raça, cheiro e sabor, sabor
Lecker wie ein Kuss der LiebeGostoso como um beijo de amor
Von Farbe, Rasse, Geruch und Geschmack, GeschmackDa cor, da raça, cheiro e sabor, sabor
Lecker wie ein Kuss der LiebeGostoso como um beijo de amor

Der Kaffeekreislauf war der ReichtumO ciclo do café era a riqueza
Prunk und Luxus der AdligenFausto e luxo da nobreza
Und der Schweiß der SklavereiE suor da escravidão
Listig, wird zur Gewohnheit und RoutineSonso, vira vício e rotina
Ecke-PhilosophieFilosofia de esquina
Kaffeetasse am TresenCafezinho no balcão

Es gibt sogar welche, die zugebenTem até quem admite
Dass er gute Tipps gibtQue ele dá bom palpite
Bei der LotterieNa loteria popular
Wo ist der gute Kaffee? Ist verreist, wo mag er sein?Cadê o bom café? Foi viajar, onde andará?
Ich weiß es nichtEu sei lá

Stampf im Mörser, alter weiser MannSoca no pilão, Preto Velho mandingueiro
Der Schwarze, der zu Gold wurde im Land von SalgueiroO negro que virou ouro lá nas terras do Salgueiro
Stampf im Mörser, alter weiser MannSoca no pilão, Preto Velho mandingueiro
Der Schwarze, der zu Gold wurde im Land von SalgueiroO negro que virou ouro lá nas terras do Salgueiro

Geschichte, die an Poesie grenztHistória beirando a poesia
Legende, Traum und FantasieLenda, sonho e fantasia
Abessinien, ArabienAbissínia, Arábia
Die Natur ist so weiseA natureza é tão sábia
Ein Hauch von ListUm quê de malícia
Brachte diese Köstlichkeit nach ParáTrouxe esta delícia ao Pará

Man sagt, dann sagt man, dannDizem, então, dizem, então
Dass es die Erde, die Sonne, dieser Mondschein warQue foi a terra, o Sol, este luar
Der ihn dazu brachte, sich in diesen Boden zu verliebenQue o fez se apaixonar por este chão
Und sich ausbreitete wie ein MeerE se espalhar feito um mar

Von Farbe, Rasse, Geruch und Geschmack, GeschmackDa cor, da raça, cheiro e sabor, sabor
Lecker wie ein Kuss der LiebeGostoso como um beijo de amor
Von Farbe, Rasse, Geruch und Geschmack, GeschmackDa cor, da raça, cheiro e sabor, sabor
Lecker wie ein Kuss der LiebeGostoso como um beijo de amor

Der Kaffeekreislauf war der ReichtumO ciclo do café era a riqueza
Prunk und Luxus der AdligenFausto e luxo da nobreza
Und der Schweiß der SklavereiE suor da escravidão
Listig, wird zur Gewohnheit und RoutineSonso, vira vício e rotina
Ecke-PhilosophieFilosofia de esquina
Kaffeetasse am TresenCafezinho no balcão

Es gibt sogar welche, die zugebenTem até quem admite
Dass er gute Tipps gibtQue ele dá bom palpite
Bei der LotterieNa loteria popular
Wo ist der gute Kaffee? Ist verreist, wo mag er sein?Cadê o bom café? Foi viajar, onde andará?
Ich weiß es nichtEu sei lá

Stampf im Mörser, alter weiser MannSoca no pilão, Preto Velho mandingueiro
Der Schwarze, der zu Gold wurde im Land von SalgueiroO negro que virou ouro lá nas terras do Salgueiro
Stampf im Mörser, alter weiser MannSoca no pilão, Preto Velho mandingueiro
Der Schwarze, der zu Gold wurde im Land von SalgueiroO negro que virou ouro lá nas terras do Salgueiro

Escrita por: Tiãzinho do Salgueiro / Sobral / Preto Velho / Efealves / Bala. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de G.R.E.S. Acadêmicos do Salgueiro (RJ) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección