Traducción generada automáticamente

Raise Up
Saliva
Levántate
Raise Up
Directo desde la pobreza, desayunando langostaStraight out the poorhouse eating lobster for breakfast
Dos autobuses turísticos nuevos, porque mi voz es contagiosaTwo new tour buses, cause my voice is infectious
Ahora las supermodelos nunca me llaman sexistaNow the super models never call me a sexist
Tengo el nuevo estilo que las deja sin alientoI got the new style that is leaving them breathless
Soy un animador nato, saliendo directo de MemphisI'm a born entertainer, coming straight out of memphis
Y si Elvis estuviera vivo, incluso él lo admitiríaAnd if elvis was alive, even he would admit this
Estoy por todo el mundo, usándote como testigoI'm all over the world, using you as a witness
Prueba mi determinación, cariño, porque mi hambre es implacableTest my drive, sweetie, cause my hunger's relentless
Levántate, ¿qué quieres hacer? ¿qué quieres hacer? ¿qué quieres hacer?Raise up, what you wanna do? what you wanna do? what you wanna do?
Vamos, vamosC'mon, c'mon
Levántate, ¿qué quieres hacer? ¿qué quieres hacer? ¿qué quieres hacer?Raise up, what you wanna do? what you wanna do? what you wanna do?
¿Qué vas a hacer?What you gonna do?
Levántate, levántateRaise up, raise up
Todos juntos, levanten las manosEverybody get together, take your hands and raise up
Levántate, levántateRaise up, raise up
Todos juntos, no tengan miedo de levantarseEverybody get together don't be afraid to raise up
Para todos los fanáticos sentados en las gradasTo all the fans sittin up in the stands
Tenemos mucho amorWe got some mad love
Cuando volvamos a verteWhen we come to see you again
¿Qué?What
Estamos bajandoWe're comin down
Y estamos trayendo algunos amigosAnd we're bringing some friends
Así que levanta tu trasero al escenarioSo get your ass up to the stage
Y podemos dejar que la maldita cosa comience.And we can let the damn thing begin.
Porque estoy de vuelta, y vine a animar y a moverteCause I'm back again, and I came to wind and I came to move you
Así que empieza la banda, y levanta tus manosSo strike up the band, and raise up your hands
Quiero sentirlo moviéndose a través de tiI wanna feel it moving through you
Levántate, ¿qué quieres hacer? ¿qué quieres hacer? ¿qué quieres hacer?Raise up, what you wanna do? what you wanna do? what you wanna do?
Vamos, vamosC'mon, c'mon
Levántate, ¿qué quieres hacer? ¿qué quieres hacer? ¿qué quieres hacer?Raise up, what you wanna do? what you wanna do? what you wanna do?
¿Qué vas a hacer?What you gonna do?
Levántate, levántateRaise up, raise up
Todos juntos, levanten las manosEverybody get together, take your hands and raise up
Levántate, levántateRaise up, raise up
Todos juntos, no tengan miedo de levantarseEverybody get together don't be afraid to raise up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saliva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: