Traducción generada automáticamente

Bitch Like You
Saliva
Perra Como Tú
Bitch Like You
Muriendo por atenciónDying for attention
¿Te sientes insegura?Are you feeling insecure?
Estrellando tu adicciónStarring your addiction
Te deja, te deja queriendo másLeaves you, leaves you wanting more
No puedes enfrentarte a ti misma pero puedes ver las señales en las paredesYou can't face yourself but you can see the writing on the walls
Solo culpas al mundo y dices que es culpa de otro cuando en realidad es toda tuyaYou just blame the world and say it's someone else when it's all your fault
Quizás, quizás estás un poco locaMaybe, maybe you're a little crazy
Fuera de mi camino, no tengo tiempo para una perra como túOut of my way, got no time for a bitch like you
Psico, psico, estás tan malditamente locaPsycho, psycho, you're so fucking crazy
Fuera de mi camino, no tengo tiempo para una perra como túOut of my way, got no time for a bitch like you
Perfecta imagen, conciencia culpablePicture perfect, guilty conscience
Pero todo es un espectáculoBut it's all for show
Bautiza tu miseriaBaptize your misery
Con tus químicosWith your chemicals
Alarga un poco más, piensas que hay una cura para salvarteDrag it out some more, you think that there's a cure to save you
Te maltratas a ti misma, pretendes que es otro pero en realidad eres túYou abuse yourself, pretend it's someone else but it's all you
Eres túIt's all you
Quizás, quizás estás un poco locaMaybe, maybe you're a little crazy
Fuera de mi camino, no tengo tiempo para una perra como túOut of my way, got no time for a bitch like you
Psico, psico, estás tan malditamente locaPsycho, psycho, you're so fucking crazy
Fuera de mi camino, no tengo tiempo para una perra como túOut of my way, got no time for a bitch like you
¿Cómo se siente estar completamente sola?How does it feel to be all alone?
¿Cómo se siente estar sola?How does it feel to be on your own?
Completamente sola, solaAll alone, on your own
Completamente sola, solaAll alone, on your own
Cara a cara con las mentiras que has rotoFace to face with the lies that you've broken
No puedes esconderte detrás de las mentiras que has elegidoYou can't hide behind the lies you've chosen
Te estás matando, te estás matando, te estás matandoYou're killing yourself, killing yourself, killing yourself
Quizás, quizás estás un poco locaMaybe, maybe you're a little crazy
Fuera de mi camino, no tengo tiempo para una perra como túOut of my way, got no time for a bitch like you
Psico, psico, estás tan malditamente locaPsycho, psycho, you're so fucking crazy
Fuera de mi camino, no tengo tiempo para una perra como túOut of my way, got no time for a bitch like you
Fuera de mi camino, no tengo tiempo para una perra como túOut of my way, got no time for a bitch like you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saliva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: