Traducción generada automáticamente

Gimme a Second
Saliva
Dame un segundo
Gimme a Second
Dame un segundo para tomar aliento y una foto de este momento para mostrarGimme a second to get me a breath and a pic of this moment to show
Soy un presagio de muerte, y estoy bendiciendo al uno y al ocho y al sieteI'm an omen of death, and I'm blessing the one and the eight and the seven
Hasta que no quede nadie, ve ese Gris, el inventor de la locura, una perra en la parte trasera de mi autoTill nobody left, see that Grey, the inventor of madness a bitch in the back of my whip
Y se está estrellando dentro de mi cabina, estoy planeando, atacando a un grupo de drogadictosAnd it's crashing inside of my cabin, I'm planning, attacking a pack of some crack
Y estoy jugando, voy por la botella en lugar de mi nariz, mi genio el diabloAnd I'm playing, I go for the bottle instead of my nostril my genie the devil
Él me mantiene estable, deseo algo mejor, él me consiguió una pala para enterrarmeHe keeping me level, I wishing for better, he got me a shovel to bury me under
Y no me importa un carajo morir en absolutoAnd I don't give fuck about dying at all
No puedo vivir sobrioI can't live sober
Me metí en problemasGot in over my head
Nadie puede decirmeNo one can tell me
Que no estoy malinterpretadoI'm not misnomered
No pasado por altoNot looked over
Tan subestimadoSo underrated
Tan ignorado queSo slept on that
Me desperté con una maldita almohada por cabezaI woke up with a God-damn pillow for a head
Fumando todo el día, tomo una pastilla y luego me acuestoSmoking all day, take a pill and then I bed
Viajando con Zed, tengo agua a mi izquierdaRiding with Zed, got Water to my left
Odiato a punto de tirarnos de un maldito puente, me fuiOdiato boutta whip us off a God-damn bridge, I'm gone
Ey, déjame llamarte de vueltaAy, yo, let me call you back
Estoy escuchando esta mierda de SalivaI'm listening to this Saliva shit
¡Chico, esta mierda va duro!Boy, this shit going tough!
¡Rompe tu maldita cabeza!Bust yo motherfuckin head
Con un maldito mazoWith a motherfuckin sledge
Me voy a comer tu maldita almaI'ma eat yo fucking soul
Con el tenedor en mi manoWith the fork up in my hand
Tengo grandes problemas, no soy un simplónI got big hoes, no simp though
Sigues el rastro de mi humo de marihuanaYou follow the trail of my weed smoke
Y mi pistola hace seis agujerosAnd my pistol make six holes
Demasiado enfermo, aunque mi menteToo sick, though my mental
No me quiere, no te quiereDon't like me, don't like you
Solo hasta que florezcaSolo till I bloom
No sobrio, me doy vueltaI no sober, roll over
Congelado sobre mi tumba y yoFroze over my tomb and I
Ascender al cieloAscend to the sky
Absorbiendo la lluvia hasta que el mundo esté en llamasSoaking up rain till the world is on fire
Al diablo con todo este rap, estoy a punto de retirarmeFuck all this rapping, I'm 'bout to retire
Todos ustedes copian mierda como un impostorAll of y'all copy shit like an imposter
Y estoy en mi mierda de lava, el mundo es un apocalipsisAnd I'm on my lava shit, world an apocalypse
Así que soy arrogante y flamígero con la humanidadSo I be cocky and flaming humanity
No quiero que nadie visite mi tumba o mi tumba cuando me pudra y me empape en la muerte, ehI don't want nobody visit my grave or my tomb when rot and I soak into death, uh
Mátalo, el villano, el asesinato, lo sientoKill it the villain, the murder, I feel it
Y soy el techo, estoy alto, soy ácidoAnd I am the ceiling, I'm high, I'm acidic
Llego con el maldito zedI pull up with the motherfucker zed
Llego y un maldito muertoI pull up and a motherfucker dead
Realmente no quiero fama, ni dinero, ni corduraI don't really want no fame, no cash, no sane
Lo conseguiré y lo conseguiré y me volveré CobainI'ma get it and get it and I'ma go Cobain
Lo cerraré y lo cerraré porque he aumentado mi pesoI'ma zip it and zip it 'cause I done upped my weight
Tengo todo lo que quiero y me cortaré la vena, sí, ehI got everything I want and I'ma cut my vein, yeah, uh
No me gusta hablar esa mierdaI don't like talking that shit
Caminando como una perra en mi muñecaWalking that bitch like a bark on my wrist
187, esa mierda asesina187, that murderous shit
Y sé que aún no has oído hablar de nosotros, somos impecablesAnd I know you ain't heard of us yet, we impeccable
Casi nadie, fumamos químicosNext to nobody, we puffin the chemicals
Rascando lo residual, amando el miedo que formoScraping residual, loving the fear I form
Soy la formación final de la depresión babeante, me convertí en gris, ehI am the final formation of drooling depression, I turned into grey, uh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saliva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: