Traducción generada automáticamente

Songs of Quendi: Night Theme / Ring Theme / Wam Pum Song / Ring Chorus / Nenya / Path of the...
Sally Oldfield
Canciones de los Quendi: Tema Nocturno / Tema del Anillo / Canción Wam Pum / Coro del Anillo / Nenya / Camino de...
Songs of Quendi: Night Theme / Ring Theme / Wam Pum Song / Ring Chorus / Nenya / Path of the...
¡Sal del caparazón donde te escondes!Come from the shell where you hide!
Hay una noche estrellada afueraThere is a starry night outside
¡Suelta las manos que sostienes!Let go the hands that you hold!
¡Solo te encarcelarán hasta que seas viejo!They'll just imprison you till you are old
Y solo tienes un momento másAnd you have just one moment more
¡Antes de que la noche te lleve!Before the night takes you!
No tengas miedo, no hay a dónde puedas caerDon't be afraid, there is nowhere you can fall
¡Pero el poder de la tierra te sostendrá!But the power of the earth will hold you!
¡Podría haber vida en esta tierra!There could be living on this land!
¡Podría haber paz para cada hombreThere could be peace for every man
Con una mujer tejiéndole wampumWith a woman weaving him wampum
Bajo la luz del Sol carmesí!By the light of the crimson Sun
¡Podría haber cantos bajo el cielo!There could be singing beneath the sky!
¡Podría haber alegría que no se vaThere could be joy that does not fly
Con los niños enseñándonos sabiduríaWith the children teaching us wisdom
Por la maravilla en sus ojos!By the wonder in their eyes
¡Podría haber vida en esta tierra!There could be living on this land!
¡Podría haber paz para cada hombreThere could be peace for every man
Con una mujer tejiéndole wampumWith a woman weaving him wampum
Bajo la luz del Sol carmesí!By the light of the crimson Sun
¡Dulce sabia mujer tejiéndole wampumSweet wise woman weaving him wampum
Bajo la luz del Sol carmesí!By the light of the crimson Sun!
¡Tres anillos para los reyes élficos!Three rings for the elven kings!
¡Tres anillos para los reyes élficos!Three rings for the elven kings!
¡Tres anillos para los reyes élficos!Three rings for the elven kings!
¡Vienen de la oscuridad!They come from the darkness!
¡Moriquendi!Moriquendi!
¡Vienen de las tierras verdes!They come from the green lands!
¡Laiquendi!Laiquendi!
¡Vienen de la luz clara!They come from the clear light!
¡Calaquendi!Calaquendi!
¡Son los creadores!They are the makers!
¡Son los creadores!They are the makers!
¡De la tierra, el viento y la luz!Of the earth and the wind and the light!
¡Tres anillos para los reyes élficos bajo el cielo!Three rings for the elven kings under the sky!
¡Tres anillos para los reyes élficos bajo el cielo!Three rings for the elven kings under the sky!
¡Tres anillos para los reyes élficos bajo el cielo!Three rings for the elven kings under the sky!
¡Forjados de fuego estelar!Wrought of star-fire!
¡Creadores de todas las cosas bellas bajo el cielo!Makers of all things fair under the sky!
¡Portadores de la llama plateada que nunca muere!Bearers of the silver flame that never dies!
¡Espejos de todas las cosas verdaderas cuando mienten!Mirrors of all things true whenever they lies!
¡Forjados de fuego estelar!Wrought of star-fire!
La extraña luz de la noche élfica brilla en sus rostrosThe strange light of the elven night shines on their faces
Una brisa encantada de los árboles élficos susurra en las hierbasA charmed breeze from the elven trees rustles the grasses
¡Tres anillos para los reyes élficos bajo el cielo!Three rings for the elven kings under the sky!
¡Forjados de fuego estelar!Wrought of star-fire!
La luz de la dama está en la tierraThe light of the lady is on the land
¡Teme la mano de la luz de las estrellas!Fear the starlight hand!
¡Son extraños de lejos vistos por los santos!They are strangers from afar seen by the holy!
¡Traen secretos de las estrellas a los perdidos y humildes!They bring secrets of the stars to the lost and the lowly!
¡Tres anillos para los reyes élficos bajo el cielo!Three rings for the elven kings under the sky!
¡Forjados de fuego estelar!Wrought of star-fire!
Los he visto en la noche más oscuraI've seen them in the darkest night
Son los creadores de la luzThey are the makers of the light
A través del viento y la lluvia y la tormenta me llaman a casaThrough wind and rain and storm thei call me home
¡Ella kom ye la! Grité a estos seresElla kom ye la! I cried unto these ones
¡He vagado por la oscuridad por tanto tiempo!I've wandered through the dark so long!
¡He esperado toda la noche por el Sol naciente!I've waited through the night for the rising Sun!
Ellos gritaron: Nosotros, nacidos de la tierraThey cried: We who of the earth are born
Te guiarán a través de la tormenta sanadoraWill lead you through the healing storm
¡Es hora de seguir el camino de los antiguos!It's time to follow the path of the ancient ones!
¡Es el amanecer y la marea alta!It's sunrise and high tide!
En el azul espacio infinito mis ojos se abren de par en parIn the blue endless space my eyes open wide
¡Hay una tierra que puedo ver!There's a land I can see!
¡Hay una tierra que puedo ver!There's a land I can see!
¡Hay una tierra que puedo ver!There's a land I can see!
Hay una tierra que puedo verThere is a land I can see
¡Es donde anhelo estar!It's where I long to be!
Donde los ríos corren rápidamenteWhere the rivers run swiftly
Y llevan tu alma a la estrella más lejanaAnd carry your soul to the farthest star
Hay una tierra que conozcoThere is a land tha I know
Donde he vivido hace mucho tiempoWhere I've lived long ago
¡Oh! Fuerte llega la voz del amante de corazón salvajeOh! Strong comes the voice of the wild-hearted lover
¡Que me está llamando!Who is calling to me!
¡Dice que hay una tierra del Sol!He says there's a land of the Sun!
¡Donde todos los hombres pueden venir!Where all men may come
¡Oh! No es fácil de ganarOh! It's not easy to win
Puede desvanecerse como el rocío de primaveraIt can fade like the spring dew
Que se escapa entre tus manosThat runs through your hands
¡Ven conmigo esta noche!Come with me tonight!
Ahora la joven Luna brillaNow the young Moon is bright
Puedes sentir la Tierra girandoYou can feel the earth spinning
Por senderos de luz estelar que deslumbran tu vistaDown pathways of starlight that dazzle your sight
¡Hay una tierra que puedo ver!There is a land I can see!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sally Oldfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: