Traducción generada automáticamente
Estereotipo
Salma (MEX)
Stereotype
Estereotipo
I'm already tripping if you liked meYa me estoy tripeando si te gusté
A mental fart that I made upUn pedo mental que yo me inventé
Because of you (because of you), because of youPor culpa tuya (por culpa tuya), por culpa tuya
Ah, the blonde, the tall one who wears ChanelAh, la rubia, la alta que usa Chanel
Liking your photos, I caught youLikeando tus fotos yo te cache
And it was your fault, it was your fault (mm)Y fue culpa tuya, fue culpa tuya (mm)
That now I feel regretfulQue ahora yo me siento arrepentida
And now it hurts where there was never a wound (there was a wound)Y que ahora duele donde nunca hubo una herida (hubo una herida)
And now the doubts left me so screwed upY ahora las dudas me dejaron tan jodida
I wanted to be your stereotypeYo quería ser tu estereotipo
And as if you were such a good guyY ni que fueras tan buen tipo
I don't believe your I love you anymoreYa no te creo los Te quieros
Or the: There's no one like youNi los: No hay nadie como tú
I wanted to be your CinderellaYo quería ser tu Cenicienta
But at twelve I realizedPero a las doce me di cuenta
That I don't believe your I love you anymoreQue no te creo los Te quieros
Or the: There's no one like youNi los: No hay nadie como tú
Not realizing, yes, it was my faultNo darme cuenta, sí, fue culpa mía
Your stereotype are the ones who leave you and forget youTu estereotipo son las que te dejan y te olvidan
My strength was never to doubt myselfMi fuerte nunca fue dudar de mí
But I was so weak because of youPero fui tan débil gracias a ti
It was your fault, it was your faultFue culpa tuya, fue culpa tuya
When you have someone else by your sideCuando ya tengas a otra al lado
And you remember me from the pastY me recuerdes del pasado
Don't repeat the same things you repeated with meNo repitas lo mismo que repetiste conmigo
Hopefully Karma won't be your enemyOjalá que el Karma no sea tu enemigo
I wanted to be your stereotypeYo quería ser tu estereotipo
And as if you were such a good guyY ni que fueras tan buen tipo
I don't believe your I love you anymoreYa no te creo los Te quieros
Or the: There's no one like youNi los: No hay nadie como tú
I wanted to be your CinderellaYo quería ser tu Cenicienta
But at twelve I realizedPero a las doce me di cuenta
That I don't believe your I love you anymoreQue no te creo los Te quieros
Or the: There's no one like youNi los: No hay nadie como tú
Not realizing, yes, it was my fault (my fault)No darme cuenta, sí, fue culpa mía (culpa mía)
Your stereotype are the ones who leave you and forget youTu estereotipo son las que te dejan y te olvidan
I wanted to be your stereotypeYo quería ser tu estereotipo
And as if you were such a good guyY ni que fueras tan buen tipo
I don't believe your I love you anymoreYa no te creo los Te quieros
Or the: There's no one like youNi los: No hay nadie como tú
I wanted to be your CinderellaYo quería ser tu Cenicienta
But at twelve I realizedPero a las doce me di cuenta
That I don't believe your I love you anymoreQue no te creo los Te quieros
Or the: There's no one like youNi los: No hay nadie como tú
Not realizing, yes, it was my fault (it was my fault)No darme cuenta, sí, fue culpa mía (fue culpa mía)
Your stereotype are the ones who leave you and forget youTu estereotipo son las que te dejan y te olvidan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salma (MEX) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: