Traducción generada automáticamente
Bantamburgh
Salmon
Bantamburgh
Bantamburgh
Parece que hay, parece que haySeems to me, there seems to be
Una enfermedad en la comunidadA disease within the community
Una inmunidad para lidiarAn immunity to dealing
Y sentir por tu hermanoAnd feeling for your brother
¿Estaría orgullosa tu madreWould your mother be proud
Si le permitieras saberIf you allowed her to know
Si mostraras tus nubesIf you showed your clouds
Porque amigo, estás lloviendo mucho más allá del entrenamientoBecause man you're raining far beyond training
Definitivamente perturbador y despectivo sin nombrar a nadieDefinitely disturbing and disdaining not naming anyone
El archivo tomará un tiempoThe file'll take a while
No puedo sonreír cuando pienso en el juego del pueblitoI can't smile when I think of the small town game
Sin fama cuando estás en uno con la vergüenzaNo claim to fame when you're at one with shame
Así que paremos. No estoy aquí para acosarte como un policíaSo let's stop. I ain't here to harass you like a cop
Pero el dilema es como una cosechaBut the dilemma is just like a crop
Las raíces podridas debilitarán y harán que tu cosecha caiga y se vayaRotten roots'll weaken and make your crop drop and go
Plop, plop, fizz, fizzPlop, plop, fizz, fizz
Por favor, mete tu nariz en mis asuntosPlease stick your nose inside my biz
Es la forma del día donde crece el ajoIt is the way of the day where the garlic grows
Todo el mundo sabe de ti, dudo de tiEverybody knows about ya, doubt ya
Menos mierda al escupir si estuvieran sin tiLess shit to the spit if they were without ya
Rumores, mentiras, puñaladas por la espaldaRumors, lies, shanks in the back
La cabaña tiene manivela mientras el banco tiene crackThe shack has crank while the bank has crack
Gritarías si olfatearas donde he estadoYou'd yell if you'd smelled where I've dwelled
Un desfile en la sombra y si has jugado, has jugadoA parade in the shade and if you've played you've played
Has pagadoYou've paid
Va un poco como un bang, puedo hacer cualquier cosaIt goes a little like a bang, I can do anything
Cuando camino por la calleWhen I'm walking down the street
Hablo en jerga y slangI'm talking lingo and slang
No canto, pero traigo el anillo a la noviaI don't sing, but bring the ring to the bride
Dentro me deslizo hacia los escalones, porque soy hábilInside I glide to the steps, 'cause I'm adept
Habilidades de un buitre ineptoOK skills from the buzzard inept
He estado sentado en el sombrero de StanfordI've sat on the hat of Stanford
Branford Marsalis, molesto con Stern, ni siquiera nos digasBranford Marsalis, pissed at Stern, don't even tell us
Vello en el durazno de la sociedadFuzz on the peach of society
Las actitudes a la derecha no son correctas para míAttitudes to the right ain't right to me
¿Crecer? ¿Cómo puedes cuando el suelo vuela?Grow? How can you when the soil blows
Tienes mierda subiendo por tu narizYou got shit flippin' up your nose
Hablaré una vez contigoI'll speak one time to thee
Puedes hablar cuando yo hableYou can speak when I speak
Incluso puedes etiquetarme como un geek astutoYou can even label me a sly geek
Puedes despreciarYou can diss
Mi trasero siete días en una semanaMy ass seven days in one week
Pero las raíces podridas, debilitaránBut rotten roots, theyll weaken
Y harán que tu cosecha caiga de golpe.And make your crop drop right down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salmon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: