Traducción generada automáticamente
Na Manjedoura
Salmos e Hinos (Hinário Congregacional)
En la Mangerita
Na Manjedoura
En un pesebre de paja dormía JesúsNum berço de palhas dormia Jesus
El tierno niño que allí vino a nacerO meigo Menino que ali veio à luz
En un rústico pesebre, de noche, en BelénNum rude presépio, de noite, em Belém
Mientras las estrellas brillaban por doquierEnquanto as estrelas brilhavam além
El ganado, inquieto, empieza a mugirO gado, inquieto, se põe um mugir
Pero Él no teme y despierta a sonreírMas Ele não teme e desperta a sorrir
¡Te amo, Jesús! Ven a quedarte aquíEu te amo, Jesus! Vem comigo ficar
Velando mi sueño hasta que el día asomeVelando o meu sono até o dia clarear
Niño fuiste, nacido en BelénCriança Tu foste, nascida em Belém
Por eso, a los niños también atiendes bienPor isso, às crianças atendes também
Deseo tener siempre a mi lado, SeñorDesejo ter sempre a meu Lado, Senhor
Tu presencia tan llena de amorA Tua presença tão cheia de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salmos e Hinos (Hinário Congregacional) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: