Traducción generada automáticamente
S&H 89- O Primeiro Natal
Salmos e Hinos (Hinário Congregacional)
S&H 89- The First Christmas
S&H 89- O Primeiro Natal
Behold an angel proclaimed the First ChristmasEis que um anjo proclamou o Primeiro Natal
To some poor shepherds near BethlehemA uns pobres pastores ao pé de Belém
There in the fields guarding the flocks of evilLá nos campos a guardar os rebanhos do mal
On a night so cold and dark as wellNuma noite tão fria e escura também
Christmas, Christmas!Natal, Natal!
A divine King is born to us!É-nos nascido um Rei divinal!
And suddenly in the sky a beautiful star appearedE de súbito no céu linda estrela surgiu
In the east it shone with strange brillianceNo oriente brilhou com estranho fulgor
And the earth received that light, which fellE a terra recebeu essa luz, que caiu
Many nights still in exquisite splendorMuitas noites ainda em exímio esplendor
Christmas, Christmas!Natal, Natal!
A divine King is born to us!É-nos nascido um Rei divinal!
Having seen the clear light of that unparalleled starTendo visto a clara a luz dessa estrela sem par
Some magi from the East went to followDo Oriente alguns magos a foram seguir
In search of a King who was to comeÀ procura de um Rei que devia chegar
To the Jews and fulfill the old promisesAos Judeus e as velhas promessas cumprir
Christmas, Christmas!Natal, Natal!
A divine King is born to us!É-nos nascido um Rei divinal!
That star appeared and guided the magiEssa estrela apareceu e os magos guiou
On the road that led them to BethlehemNa estrada que para Belém os conduz
Finally, over Bethlehem that star stoppedAfinal, sobre Belém essa estrela parou
Right above the house where Jesus wasMesmo acima da casa em que estava Jesus
Christmas, Christmas!Natal, Natal!
A divine King is born to us!É-nos nascido um Rei divinal!
And the magi, eager, and with great fearE os magos afã, e com grande temor
On their knees entered that placeDe joelhos entraram naquele lugar
With generous and very valuable offeringsCom ofertas liberais e de muito valor
Gold and myrrh and incense they came to giveOuro e mirra e incenso vieram lhe dar
Christmas, Christmas!Natal, Natal!
A divine King is born to us!É-nos nascido um Rei divinal!
And with them we go, with sincere fervorE com eles vamos nós, com sincero fervor
To praise our sublime LordDar louvores a nosso sublime Senhor
Who, leaving the high heavens, came down to this worldQue, Deixando os altos céus, a este mundo baixou
And, dying on the cross, saved our soulsE, morrendo na cruz, nossas almas salvou
Christmas, Christmas!Natal, Natal!
A divine King is born to us!É-nos nascido um Rei divinal!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salmos e Hinos (Hinário Congregacional) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: