Traducción generada automáticamente
Ángel Guardián
Salomé Anjarí
Ange Gardien
Ángel Guardián
Quand tu pleures pour un amour perduCuando lloras por un amor perdido
Et que les larmes brisent ton cœur blesséY las lágrimas rompen tu corazón herido
Ne laisse pas la faiblesse te troublerNo dejes que la debilidad te inquiete
Agis avec détermination et courageActúa con decisión y valor
Avec ton regard perdu dans le cielCon tu mirada perdida en el cielo
Essaie de faire en sorte que ce soit du passéTrata que ya sea parte del pasado
Ta seule salvation est cette lueurTu única salvación es aquel resplandor
Qui se trouve en toiQue se encuentra en tu interior
En me regardant dans le miroirAl verme al espejo
Je me souviens de cette promesseRecuerdo esa promesa
Et ta douce présence est à mes côtésY tu dulce presencia está junto a mi
J'ai découvert que j'ai des ailes et que je peux déjà volerDescubri que tengo alas y que puedo ya volar
Je sais que si le monde change, tu le feras aussiSé que si cambia el mundo, también lo harás
Réalise tes rêves avec force et courageCumple tus sueños con fuerza y valor
Il y aura toutes sortes de miragesToda toda clase de espejismos habrá
Avec ton esprit combatif, tu découvrirasCon tu espirítu de lucha descubrirás
Que la force de ton cœurQue la fuerza de tu corazón
Te guidera vers un grand avenirA un gran futuro te guiará
Ange gardien !¡Ángel guardián!
Quand je pense à toi, ce désirCuando pienso en ti, este deseo
Devient comme une plume légère au ventSe vuelve como una pluma ligera al viento
J'aimerais que tu puisses l'atteindreQuisiera que tu pudieras alcanzarla
Et comprendre ce que je ressens pour toiY comprender lo que siento por ti
Aujourd'hui, je sens dans ma poitrineHoy siento en mi pecho
Que ce tourment revientQue vuelve aquel tormento
Et toute la douleur d'un passé cruelY todo el dolor de un pasado cruel
Quand je pourrai l'oublier, je verrai l'arc-en-ciel brillerCuando pueda olvidarlo veré el arcoiris brillar
Je sais que si le monde change, tu le feras aussiSé que si cambia el mundo, también lo harás
Cet amour fait de plus en plus malEste amor cada vez duele más
Brûle, brûle, peu à peu mon cœurQuema quema, poco a poco mi corazón
C'est plus profond que la merEsto es más profundo que el mar
C'est un rêve sans finEs un sueño sin fin
Et je le poursuis avec force et passionY lo persigo con fuerza y pasión
Éclaire-moi dans l'obscuritéIluminame la oscuridad
Ange gardien !¡ Ángel guardián!
J'ai découvert que j'ai des ailes et que je peux déjà volerDescubri que tengo alas y que puedo ya volar
Je sais que si le monde change, tu le feras aussiSé que si cambia el mundo, también lo harás
Réalise tes rêves avec force et courageCumple tus sueñós con fuerza y valor
Il y aura toutes sortes de miragesToda toda clase de espejismos habrá
Avec ton esprit combatif, tu découvrirasCon tu espíritu de lucha descubrirás
Que la force de ton cœurQue la fuerza de tu corazón
Te guidera vers un grand avenirA un gran futuro te guiará
Ange gardienÁngel guardián
Cherche les fragments qui sont perdus.Busca los fragmentos que perdidos están



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salomé Anjarí y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: