Transliteración y traducción generadas automáticamente
Glory-kimi Ga Iru Kara
Salomé Anjarí
Ruhm - Weil Du Hier Bist
Glory-kimi Ga Iru Kara
Ich wollte immer reden, doch konnte nicht die Hälfte sagen
いつでもはなしたかったはんぶんもいえなかった
Itsu demo hanashitakatta hanbun mo ienakatta
Jedes Mal, wenn ich dich sah, umhüllten mich deine Augen
あうたびそんなわたしをつつみこむひとみにあえた
au tabi sonna watashi wo tsutsumi komu hitomi ni aeta
Ich bin bei dir, die Träume leuchten, wenn ich sie dir erzähle
そばにいるよゆめはつたえるたびかがやくよ
soba ni iru yo yume wa tsutaerutabi kagayaku yo
Das Lächeln, das du mir sanft geschenkt hast, hat mich so glücklich gemacht, so freundlich
そっとくれたえがおがとても嬉しかったやさしかった
sotto kureta egao ga totemo ureshikatta yasashikatta
Ruhm, Ruhm, du bist mein Licht, auch diese Tränen
glory glory you're my shine このなみだも
glory glory you're my shine kono namida mo
Weil du hier bist, wird der Mut neu geboren
きみがいるからゆうきにかわる
kimi ga iru kara yuuki ni kawaru
Gib nicht auf, ich werde weitergehen, zum Ort, wo die Wünsche wahr werden
あきらめないであるいていくねがいかなうばしょへ
akiramenaide aruite yuku negai kanau basho e
Warum ist die Zukunft so? Du bist immer noch hier bei mir
みらいはどうしてふたりきみはまだそばにいるの
mirai wa dooshite futari kimi wa mada soba ni iruno
Die Stadt, in der wir uns trafen, bewegt sich heute wieder weiter
ふたりがであったまちはきょうもまたうごきつづける
futari ga deatta machi wa kyou mo mata ugoki tsuzukeru
Was ich immer glauben kann, bleibt wichtig und unverändert
しんじられるいつもだいじなものはかわらない
shinjirareru itsumo daiji na mono wa kawaranai
Selbst wenn wir weit voneinander entfernt sind, können wir uns im Herzen verbinden und lachen
とおくはなれるときもこころむすびあえるわらいあえる
tooku hanareru toki mo kokoro musubiaeru waraiaeru
Ruhm, Ruhm, du bist mein Licht, auch in einsamen Nächten
glory glory you're my shine さみしいよるも
glory glory you're my shine samishii yoru mo
Weil du hier bist, wird der Mut neu geboren
きみがいるからゆうきにかわる
kimi ga iru kara yuuki ni kawaru
Die Wärme in meiner Hand werde ich niemals loslassen
このてのひらにあるぬくもりずっとはなさないで
kono te no hira ni aru nukumori zutto hanasanaide
In Wahrheit ist es immer noch zu strahlend
ほんとうはいまもまぶしすぎる
hontou wa ima mo mabushi sugiru
Ich bin stolz darauf, dass du hier bist
きみがいることほこりにおもう
kimi ga iru koto hokori ni omou
Wenn ich schwach bin, gehe ich weiter, als würde ich den Weg erleuchten
くじけたときもまえをあるいてみちをてらすように
kujiketa toki mo mae wo aruite michi wo terasu you ni
Die fließenden Wolken und der sanfte Wind
ながれるくももそよぐかぜも
nagareru kumo mo soyogu kaze mo
Weil du hier bist, wird der Mut neu geboren
きみがいるからゆうきにかわる
kimi ga iru kara yuuki ni kawaru
Die Wärme in meiner Hand werde ich niemals loslassen
このてのひらにあるぬくもりずっとはなさないで
kono te no hira ni aru nukumori zutto hanasanaide
Ruhm, Ruhm, du bist mein Licht, zu jeder Zeit
glory glory you're my shine どんなときも
glory glory you're my shine donna toki mo
Weil du hier bist, kann ich träumen
きみがいるからゆめをみられる
kimi ga iru kara yume wo mirareru
Ich möchte stark sein, ich möchte teilen, ich werde es sicher erreichen
つよくなりたいわかちあいたいきっとたどりつける
tsuyoku naritai wakachi aitai kitto tadori tsukeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salomé Anjarí y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: