Traducción generada automáticamente
A Hundred Million Miracles
Lea Salonga
Honderd Miljoen Wonderen
A Hundred Million Miracles
Mijn vader zegtMy father says
Dat kinderen blijven groeienThat children keep growing
Rivieren blijven ook stromenRivers keep flowing too
Mijn vader zegtMy father says
Hij weet niet waaromHe doesn't know why
Maar op de een of andere manier doen ze datBut somehow or other they do
Ze doen datThey do
Op de een of andere manier doen ze datSome how or other they do
Honderd miljoen wonderenA hundred million miracles
Honderd miljoen wonderenA hundred million miracles
Gebeuren elke dagAre happ'ning ev'ry day
En degenen die zeggenAnd those who say
Dat ze het er niet mee eens zijnThey don't agree
Zijn degenenAre those
Die niet horen of zienWho do not hear or see
Honderd miljoen wonderenA hundred million miracles
Honderd miljoen wonderenA hundred million miracles
Gebeuren elke dagAre happ'ning ev'ry day
Wonder van veranderend weerMiracle of changing weather
Wanneer een donkerblauwe gordijnWhen a dark blue curtain
Door de sterren wordt vastgepindIs pinned by the stars
Vastgepind door de sterren aan de luchtPinned by the stars to the sky
Elke bloemEv'ry flow'r
En boom is een genot om te zienAnd tree is a treat to see
De lucht is heel schoon en droogThe air is very clean and dry
Dan komt er een windThen a wind comes blowing
Die alles wegblowtThe pins all away
De nacht is in de war en van streekNight is confused and upset
De lucht valt naar benedenThe sky falls down
Als een onhandige clownLike a clumsy clown
De bloemenThe flowers
En de bomen worden natAnd the trees get wet
Heel natVery wet
Honderd miljoen wonderenA hundred million miracles
Honderd miljoen wonderenA hundred million miracles
Gebeuren elke dagAre happ'ning ev'ry day
En wanneer de windAnd when the wind
Zijn gezicht draaitShall turn his face
Worden de pinnenThe pins
Weer op hun plek gezetAre put right back in place
Honderd miljoen wonderenA hundred million miracles
Honderd miljoen wonderenA hundred million miracles
Gebeuren elke dagAre happ'ning ev'ry day
In elke minuutIn ev'ry single minute
Gebeuren er zoveel dingenSo much is going on
Langs de Yangtse KiangAlong the Yangtse Kiang
Of de Tiber of de DonOr the Tiber or the Don
Honderd miljoen wonderenA hundred million miracles
Een zwaluw in TasmaniëA swallow in Tasmania
Zit op haar eierenIs sitting on her eggs
En plotselingAnd suddenly
Hebben die eieren vleugelsThose eggs have wings
En ogen en snavels en potenAnd eyes and beaks and legs
Honderd miljoen wonderenA hundred million miracles
Een klein meisje in ChungkingA little girl in Chungking
Slechts dertig inch grootJust thirty inches tal
Besluit dat zeDecides that she
Zal proberen te lopenWill try to walk
En valt bijna nietAnd nearly doesn't fall
Honderd miljoen wonderenA hundred million miracles
Honderd miljoen wonderenA hundred million miracles
Honderd miljoen wonderenA hundred million miracles
Honderd miljoen wonderenA hundred million miracles
Gebeuren elke dagAre happ'ning ev'ry day
Mijn vader zegt dat de zonMy father says the sun
Blijft opkomen bovenWill keep rising over
De oostelijke heuvelThe eastern hill
Mijn vader zegtMy father says
Hij weet nietHe doesn't know
Waarom maar op de een of andere manierWhy but somehow
Zal het gebeurenOr other it will
Het zalIt will
Op de een of andere manier zal het gebeurenSomehow or other it will
Wonder van muziek makenMiracle of making music
Wanneer een luie dichterWhen an idle poet
Woorden op een pagina zetPuts words on a page
Schrijft op een paginaWrites on a page
Met zijn penseelWith his brush
Een muzikale vriendA musical friend
Schrijft de noten om te mengenWrites the notes to blend
VoorgesteldSuggested
Door een luie merelBy an idle thrush
Dan leest een jonge sopraanThen a young soprano
Wat ze hebben geschrevenReads what they wrote
Leert elke nootLearns every note
Elk woordEvery word
Zet alles wat ze hebben geschrevenPuts all they wrote
In haar mooie keelIn her lovely throat
En plotselingAnd suddenly
Is er een lied te horenA song is heard
Heel mooiVery pretty
Honderd miljoen wonderenA hundred million miracles
Honderd miljoen wonderenA hundred million miracles
Honderd miljoen wonderenA hundred million miracles
Gebeuren elke dagAre happ'ning ev'ry day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lea Salonga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: