Traducción generada automáticamente

Independent
Salt N Pepa
Independiente
Independent
Cuando el deber llama, el líder se pone duroWhen duty call, the leader pep come hard
Intentas ofender a mi chica, se levanta mi guardiaTry to dis my girl salt, up goes my guard
Sigo siendo femenina, femenina aún, síStill feminine, feminine still, yes
Pero luego levanto cien kilos en el banco de pesasBut then next pump a hundred weight bench press
¿Y qué significa, líder? No estoy impresionadaSo what it mean, pep? I'm not impressed
Porque yo llevo los pantalones, y tú llevas el vestidoCuz I wear the pants, and you wear the dress
Punk, tu amor apesta, no eres un galánPunk, you're lovin' stunk, you're not a hunk
Esto es independencia funkThis is independent funk
Y me estoy preparando para el año 2000And I'm gettin' ready for the year 2000
Independiente - sí, estoy dominandoIndependent - yes, I'm housin'
Independiente - sí, ahora mírameIndependent - yeah, now watch me
Independiente - nadie puede detenermeIndependent - no one can stop me
Mujer y soy independienteWoman and I am independent
Gano mi propio dinero, así que no me digas cómo gastarloI make my own money so don't tell me how to spend it
Porque tú me necesitas, y yo no te necesitoCuz you need me, and I don't need you
Así que escucha bien, chico, mi independencia funkSo listen close, boy, to my independent funk
Sí, ¿puedes sentirlo?Yeah, can you feel it?
Sí, es mi, es mi independencia funkYes, it's my, it's my independent funk
(bostezo) estás cansado, ve a dormir(yawn) you're sleepy, go to bed
¿Quieres pelear? adelante, lárgateWanna step? go ahead and jet
Ahora despierta de tu sueño porque estás tratando con el líderNow wake up from your dreamin' cuz you're dealin' with the pep
Como Oakley de los Knicks, sí, me estoy divirtiendoLike oakley from the knicks, yes, I'm havin' a ball
¿Crees que porque te vas voy a caer?You think because you're leaving that I'm gonna take a fall?
Fue algo insignificante, oooo, fue realmente muy pequeñoIt was small thing, oooo, it was really too small
Viviendo a lo grande, chico, de pie diez pies de alturaLivin' large, boy, standing ten feet tall
Ahora mi corazón no se doblega, quédate con el dinero que prestéNow my heart won't dent, keep the money I lent
Y no olvides que pago el alquiler, este es mi apartamentoAnd don't forget I pay the rent, this is my apartment
Soy independienteI'm independent
Soy independienteI am independent
Así es, lo dije, y asegúrate de que lo entendíThat's right I said it, and be damn sure I meant it
Porque una chica como yo puede tener a cualquieraCuz a girl like me can have anybody
Así que da mi amor, chico, a mi independencia funkSo give my love, boy, to my independent funk
Hey...Hey...
Salado el v.i.p., deberías haberte quedado conmigoSalty the v.i.p., you should have stuck with me
¿Eres estúpido? huh, mis bolsillos son profundosWhat are you stupid? huh, my pockets run deep
Así que presume el rolex y el sexo que te diSo flex the rolex and the sex that I gave ya
En la cárcel sin fianza y ahora nada puede salvarteIn jail with no bail and now nothin' can save ya
¿Quieres que te visite? No estoy interesada lagartoYou want me to visit? I ain't with it lizard
Teníamos magia y ahora estás perdido sin el mago del amorWe had magic now ya lost without the love wizard
Tuviste que traicionarme, y ahora me perdisteYa had to cross me, and now you lost me
Aléjate de mí, suave, soy la jefa, ¿ves?Get off me softy, I'm the boss, see?
No puedes disfrazar las mentiras en tus ojos - no eres un rompecorazonesYou can't disguise the lies in your eyes - you're not a heartbreaker
Eres un fraude, y estoy aburrida - eres un falso mentirosoYou're a fraud, and I'm bored - you're a fake faker
Es demasiado tarde para discutir con el hacedor de dineroIt's too late to debate with the moneymaker
Después de un rato, drogadicto - nos vemos luego, cocodriloAfter while, crackhead - see ya later, gator
Mujer y soy independienteWoman and I am independent
Gano mi propio dinero, así que no me digas cómo gastarloI make my own money so don't tell me how to spend it
Porque tú me necesitas, y yo no te necesitoCuz you need me, and I don't need you
Así que escucha bien, chico, mi independencia funkSo listen close, boy, to my independent funk
Sí, tan funky, tan funkyYeah, so funky, so funky
No, no, no más mimos para ti porque te di la patadaNo, no, no more nookie for you cuz I gave ya the boot
Ve y sube a tu yugo, extrañarás el coupé benz, camaradaGo ahead and go in your yugo, gonna miss the benz coupe, hometroop
¿Quién te está apoyando ahora?Who's supportin' ya now?
¿Tienes trabajo o robas? Escuché que vendes drogas - wowGot a job or do ya rob? I heard you're sellin' drugs - wow
¿Hombre grande, huh? pero entiende que el tío Sam conoce el trucoBig man, huh? but just understand uncle sam know the scam
Terminarás en la cárcelYou'll end up in the can
Cantando una canción triste porque me hiciste malSingin' a sad song cuz you did me wrong
No pudiste engañarme por mucho tiempo, tengo todo bajo controlCouldn't fool me for long, I got it goin' on
Soy independienteI'm independent
Sí, soy independienteYes, I am independent
Así es, lo dije, y asegúrate de que lo entendíThat's right I said it, and be damn sure I meant it
Porque una chica como yo puede tener a cualquieraCuz a girl like me can have anybody
Así que da mi amor, chico, a mi independencia funkSo give my love, boy, to my independent funk
Hey sí...mi independencia funkHey yeah...my independent funk
Es solo un independencia funkIt's just an independent funk
Únete a este independencia funkGet with this independent funk
Eres un bebé así que tal vez solo necesitabas una niñeraYou're a baby so maybe you just needed a babysitter
¿Amargado? calculo que me deshice de un trozo de basuraBitter? i figure I'm rid of a piece of litter
Tigre, tigger, yo resurjo, y tú eres un cobardeTiger, tigger, I bounce back, and you're a quitter
Tu chica se fue para siempre así que olvídalaYour girl is gone for good so just forget her
Estás ciego, nunca encontrarás a otra mejorYou're blind, you'll never find another better
Tu mente se queda en un trasero en un suéter ajustadoYour mind stays on a behind in a tight sweater
Quemé tus flores y tus cartas de amorBurned your flowers and your love letters
Nunca derramaré una lágrimaNever a tear will I shed
Soy independienteI'm independent
Sí, soy independienteYes, I am independent
Gano mi propio dinero, así que no me digas cómo gastarloI make my own money so don't tell me how to spend it
Porque tú me necesitas, y yo no te necesitoCuz you need me, and I don't need you
Así que escucha bien, chico, mi independencia funkSo listen close, boy, to my independent funk
Sí...Yeah...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salt N Pepa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: