Traducción generada automáticamente

I've Got Aids
Salt N Pepa
Tengo Sida
I've Got Aids
Bueno, desde hace mucho tiempo, yo, pep y spin hemos estado involucrados en la luchaWell, for a long time, me, pep, and spin have been involved in the fight
Contra el sida, y siempre decimos que la mejor cura es noAgainst aids, and we always say the best cure is not
contagiarse y no contagiarlo. Deberías ser responsable si vas a tener sexo.to get it and not to pread it. you should be responsible if you're gonna have sex.
Así que decidimos darle un espacio en nuestro álbum aSo, we decided to give a spot on our album to
un grupo de jóvenes que también están involucrados en la lucha, ya group of young people who'e also involved in the fight, and
se llaman weatoc de Boston, Massachusetts. Son solo jóvenes educandothey're called weatoc from boston, massachusetts. they're just young people schoolin'
a jóvenes.Young people.
Cathy: oh, dios, no puedo creer esto. quiero decir, pensé que esto le pasaba aCathy: oh, god, I can't believe this. i mean, I thought this happened o
otras personas pero no a mí. Quiero decir, solo tengo 16 años. Tenía toda unaOther people but not me. I mean, I'm only 16 years old. I had a hole
vida por delante, ¡y ahora voy a morir! Quiero decir, ¿qué voy a hacer?Life ahead of me, and now I'm gonna die! I mean, what am I gonna do?
Yo...oh, dios, estoy tan confundida, ¿y dónde está Mario? lo llamé hace más deI...oh, god, I'm so confused, and where's mario? i called him over an
una hora. Todo lo que teníamos que hacer era usar protección. Quiero decir, los condones estaban ahí.Hour ago. all we had to do was just use protection. I mean, the condoms were right there.
[Tocan a la puerta][knock on door]
Cathy: pasa.Cathy: come in.
Mario: ey, ¿qué pasa, man? espera, espera - ¿dónde está la tele?Mario: yo, what's up, man? hold it, hold it - where the tv at?
Cathy: Mario, olvídate de la tele.Cathy: mario, forget about the tv.
Mario: ¿de qué estás hablando? Tengo 50 dólares en este juego.Mario: what are you talking about? I got 50 dollars on this game.
Cathy: Mario, esto es más importante que el juego.Cathy: mario, this is more important than the game.
Mario: ¿qué? ¿qué? bien, ¿quién está en casa?Mario: what? what? alright, whoa, who's home?
Cathy: no hay nadie en casa en este momento.Cathy: there's nobody home right now.
Mario: ah, entonces por eso me llamaste aquí entonces...Mario: oh, then so that's why you called me over here then...
Cathy: Mario, así es como llegamos a esto en primer lugar.Cathy: mario, that's how we got into this in the first place.
Mario: ¿de qué estás hablando? ¿qué, de qué estás hablando?Mario: what are you talking about? what, what are you talking about?
Cathy: fui a la clínica hoy.Cathy: I went to the clinic today.
Mario: oh, ¿qué tienes? ¿un resfriado? Sé cómo arreglar eso.Mario: oh, what you got? a little cold? I know how to fix that.
Cathy: Mario, no tengo un resfriado.Cathy: mario, I don't have a cold.
Mario: entonces...oh...oh, por favor, por favor, no me digas que estás embarazada. por favor, no me digas que estás embarazada.Mario: so..oh...oh, please, please, don't tell me you're pregnant. please don't tell me you're pregnant.
Cathy: en este momento sería más fácil decirte eso que lo que tengo que decirte.Cathy: right now that would be easier to tell you than what I have to tell you.
Mario: entonces, ¿de qué estás hablando? estás hablando en círculos, Cathy.Mario: so then what are you talking about? you're talking in circles, cathy.
Cathy: Mario, me hice la prueba, y mi prueba... mis resultados de la prueba salieron positivos.Cathy: mario, I got tested, and my test...my test results came up positive.
Mario: ¿pruebas de qué? ¿positivo de qué? ¿de qué estás hablando?Mario: tests for what? postive for what? what are you talkin' about?
Cathy: tengo vih...Cathy: I have hiv...
Mario: tú...Mario: you...
Cathy: ...y realmente no sé qué vamos a hacer porque...Cathy: ...and I really don't know what we're gonna do because...
Mario: espera, espera... ¿tienes sida?Mario: hold up, wait...wait, wait... you got aids?
Cathy: sí.Cathy: yes.
Mario: oh...Mario: oh...
Cathy: tengo el virus, y no sé qué vamos a hacer.Cathy: I have the virus, and I don't know what we're gonna do.
Mario: espera, ¿qué vamos a hacer?Mario: hold up, what we're gonna do?
Cathy: quiero decir, deberíamos haber usado protección.Cathy: I mean, we should have used protection.
Mario: ¿qué vamos a hacer? ¿de qué estás hablando? no, no, no...esto no puede... no, esto no me está pasando a mí...Mario: what we're gonna do? what are you talking about? no, no, no...this can't... no, this is not happening to me...
Cathy: ¿de qué estás hablando?Cathy: what are you talking about?
Mario: no, esto... quiero decir, tú podrías tener vih, supongo, pero no yo. no, lo siento, soy heterosexual.Mario: no, this... I mean, you might have hiv, I guess, but not me. no, I'm sorry, I'm straight.
Cathy: Mario, ¿de qué estás hablando? sabes que eres el único con quien he estado.Cathy: mario, what are you talking about? you know you're the only one I've been with.
Mario: eso no es lo que he escuchado.Mario: that's not what I've heard.
Cathy: ¡sabes que no usamos protección!Cathy: you know we didn't use protection!
Mario: oh, por dios, eso no es lo que he escuchado. mis amigos hablan... me dijeron que te vieron con todo tipo de tipos, Cathy. vamos, ahora.Mario: oh, my goodness, that's not what I heard. my boys talk... they told me they seen you with all types of dudes, cathy. come on, now.
Cathy: ¿tus amigos? ¿vas a empezar a escuchar a tus amigos en un momento como este?Cathy: your boys? you're gonna start listening to your boys at a time like this?
Mario: bueno, yo... bueno, créeme, ahora era el momento perfecto para empezar.Mario: well, i'm... well, trust me, now was a perfect time to start.
Cathy: ¡Mario, pensé que me amabas! ¿de qué estás... no puedo creer que esto venga de ti! pensé...Cathy: mario, I thought you loved me! what are you... I can't believe this is coming from you! i thought...
Mario: hey, espera...Mario: hey, whoa...
Cathy: ¡pensé que significaba más para ti que esto!Cathy: I thought I meant more to you than this!
Mario: bueno, te amaba, pero ahora andas por ahí. te contagiaste de sida y todo eso...Mario: well I did love you, but now you be sleeping around. you caught aids and all that...
Cathy: ¿andar por ahí? !Cathy: sleeping around? !
Mario: ¿qué quieres que haga?Mario: what do you want me to do?
Cathy: ¡no puedo creer esto, Mario! ¡te odio! ¡solo vete a casa, por dios!Cathy: I can't believe you, mario! I hate you! just get home, my god!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salt N Pepa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: