Traducción generada automáticamente

Start Me Up
Salt N Pepa
Arráncame
Start Me Up
Tienes que arrancarmeYou got to start me up
ArráncameStart me up
ArráncameStart me up
Baja, la es hacia la a-l-tCome down, the s to the a-l-t
Baja, el amor hacia el b-i-cCome down, the luv to the b-u-g
Baja, el giro hacia la d-a-rellaCome down, the spin to the d-a-rella
Baja, s-t-doble e la e en la vCome down, s-t-double e the e in the v
Baja, la p hacia la e-p-aCome down, the p to the e-p-a
Baja, creadores de ídolos en la casa, ¿cómo lo sabes?Come down, idolmakers in the house, how ya know?
Baja, hacia el señor del discoCome down, to the record lord
Baja...Come down...
[esperen un minuto, todos, esperen un minuto[wait a minute, y'all, wait a minute
Pongámonos serios por un minutoLet's get serious for a minute
Se están divirtiendo, yo me estoy divirtiendoY'all havin' fun, I'm havin' fun
Todos se están divirtiendoEverybody havin' fun
Pero ¿saben esos momentos en los que se estresan?]But you know those times when you get stressed out? ]
Todos tienen un momento en su vidaEverybody has a time in their life
Cuando las cosas no siempre salen bienWhen things doesn't always go right
Simplemente se pone más difícil cada díaIt just gets harder every day
Y te dan ganas de huirAnd it makes you wanna run away
Y luego me pregunto dónde terminaráAnd then I wonder where it will end
¿Podré volver a ser yo mismo otra vez?Can I ever be myself again?
Oye, tengo esperanzas, y tengo confianzaYo, I got hopes, and I got trust
Y te tengo aquí para arrancarmeAnd I got you here to start me up
Pero ha pasado tanto tiempo que pensé que te había perdidoBut it's been so long that I thought I lost you
Y sentí que mi vida no iba a ninguna parte sin tiAnd I felt my life was goin' nowhere without you
Me siento tan fuerte porque te tengoI feel so strong because I have you
De pie a mi lado, nena, nena, solo tienes queStandin' by my side, baby, baby, you just got to
CoroChorus
Arráncame, tienes que arrancarmeStart me up, you got to start me up
Arráncame, tienes que arrancarmeStart me up, you got to start me up
Arráncame, tienes que arrancarmeStart me up, you got to start me up
Arráncame, tienes que arrancarmeStart me up, you got to start me up
Ahora, ¿por qué los dejas que te derriben?Now why you lettin' them get you down?
¿Empujándote hasta ahora?Pushin' you around until now?
¿Qué va a tomar hasta que te des cuenta?What's it gonna take till you realize?
¿Cuándo vas a abrir los ojos?When you gonna open up your eyes?
¿Y por qué nunca me besas?And how come you don't ever kiss me
¿O siquiera dices cuánto me extrañas?Or even say how much you miss me?
Pero te tengo a ti y nos tenemos a nosotrosBut I got you and we got us
Juntos podemos arrancarloTogether we can start it up
Estoy harto (harto), palabra (muerto)I'm fed up (fed up), word up (dead up)
Tengo que mantener la cabeza en alto, no te detengas ni aflojesGot to keep my head up, don't stop or let up
Estás durmiendo más tarde, es hora de hacer tu camaYou're sleepin' later, time to get your bed made up
Siempre suelto hasta que tu chico pagueAlways on the loose until your dude get paid up
Pagado, espera, estoy llamando, y estoy resoplandoPaid up, wait up, I'm knockin', and I'm puffin'
Mirando televisión todo el día sin hacer nadaWatch television all day doin' nothing
Empujando en tu hígado, parece que estás listo para entregarPushing in your liver, looks like you're ready to deliver
Oye, sal, creo que es un césarYo, salt, I think it's a caesar
CoroChorus
Bueno, bueno, b-b-buenoWell-a, well-a, w-h-h-hell-a
Estás atrapado en la lluvia, pero olvidaste tu paraguasYou're caught in the rain, but you forgot your umbrella
Oooo, ¿qué podrías hacer, golpea-nella, golpea-nella?Oooo, what could you do punch-a-nella, punch-a-nella?
Estás atrapado en una jaula como un mono llamado MagillaYou're trapped in a cage like an ape called magilla
Y ahora estás listo para tirar la toalla, eso es un poco sucioAnd now you're ready to throw in the towel, that's kinda foul
No te importa un bledo como un búho mudoYou don't give a hoot like a mute owl
Esa no es la forma en que te conozcoThat's not the way I know you to be
Solías ser fiel conmigo, oooo-whee, lo que solías hacermeYou used to be true to me, oooo-whee, what you used to do to me
Muestra que tienes mucho que ofrecerShows that you got a lot to offer
Así que hermano, levántate del trasero porque te va a costarSo brother just get offa your butt because it's gonna cost ya
Me destroza ver que estás asíIt rips me apart to see you like this
Tú y yo podríamos ser capaces de luchar contra esto, así que nenaMe and you might just be able to fight this so baby
Arráncame, tienes que arrancarmeStart me up, you got to start me up
Arráncame, tienes que arrancarmeStart me up, you got to start me up
Oye, espera un minuto (¿qué pasa?), oye, tienes que esperar un minutoYo, wait a minute (what up? ), yo, you gotta wait a minute
No pensaste que escucharías el yoYou didn't think that you would hear the yo
¿Sin los hermanos Turner en él?Without the turner brother's in it?
Huh, saco la jerarquía como un tenienteHuh, I pull the rank like a luitenent
Así que cuando dije arráncame, nena, lo decía en serioSo when I said start me up, girl, I meant it
Mejor prepara (prepara), prepárate damaYou better set (set), set it off lady
Los hermanos de Haití ? ? ?The brothers from haiti ? ? ?
Serio, nos ponemos grandes, ocupados y delirantesSerious, we get big, busy, and delirious
Di pep, pégate con las letrasSay pep, hit me off with the lyrics
Pepa ade donetPepa ade donet
Así que la gente viene siguiendoSo people come follow
Ahora fácil dibe galNow easy dibe gal
Porque soy una gran mamáCa me a big mama
Topin en el períodoTopin at the period
Y pasando ponda comaAn passin' ponda coma
Así que poom poom respiraSo poom poom breat
Siente el tambor para tu padreSav de drumma fe ya fadda
Porque soy rudoCos me ruff
Rudo y duroRuff 'n tuff 'n
Áspero y todoRugged 'n stuff
Podría enrollar un porroMe might roll upa blunt
Y tomar un poquito (wah)'n tek a lickle(wah)
Disparar y todoLick shot 'n' all
Uno caerá (wah)A uno will drop(wah)
Mis muletas nunca me fallanSee my crutches never fail me
Pero ha pasado tanto tiempo que pensé que te había perdidoBut it's been so long that I thought I lost you
Y sentí que mi vida no iba a ninguna parte sin tiAnd I felt my life was goin' nowhere without you
Me siento tan fuerte porque te tengoI feel so strong because I have you
De pie a mi lado, nena, nena, solo tienes queStandin' by my side, baby, baby, you just got to
CoroChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salt N Pepa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: