Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50.855

Hay Que Saber Ser

Salta La Banca

LetraSignificado

Man muss wissen, wie man ist

Hay Que Saber Ser

Die Geschichten, vom Staub bedeckt,Las historietas, cubiertas por el polvo,
ruhen heute in diesem Schrank.descansan hoy en aquel armario.
Heute sind sie nur Zeichnungen, und meine HeldenHoy sólo son dibujos, y mis héroes
sind die, die ich täglich bewundern kann.Son los que puedo admirar a diario.

Ich würde gerne wissen, ob es häufig vorkommt,Quisiera saber si es frecuente encontrar
jemanden zu finden, der für das Gute kämpft.Al que lucha fomentando la bondad.
Und der immer mit einem Lächeln antwortet,Y responde, siempre, con una sonrisa
wenn eine Herausforderung auftaucht.Si se presenta una adversidad.

Ich habe das Vergnügen, meine AbenteuerTengo el placer de compartir mis andanzas
mit einer Kriegerin zu teilen, die mit ihrem HerzenCon una guerrera, que con su corazón,
kämpft. Und in einem Akt der AnerkennungDa batalla. Y en un gesto de alabanza
zeige ich ihr, was ich in Form eines Liedes fühle.Le muestro lo que siento en forma de canción

Man muss wissen, wie man eine Blume ist,Hay que saber ser flor
während die Sensen fliegen.Mientras vuelan guadañazos.
Eine Prinzessin sein ohne einen König,Ser princesa sin un rey
der dich in seine Arme schließt.Que te estreche entre sus brazos.
Wissen, wie man ein Engel istSaber ser un ángel
in einer permanenten Hölle.En un infierno permanente
Ich hoffe, dass das LebenOjalá que la vida
mir weiterhin Menschen präsentiert,Me siga presentando gente
mit einem minimalen Grad deiner Sensibilität.Con un grado mínimo de tu sensibilidad.
Um so glauben zu können, dass es, auch heute,Para así poder creer que, aún hoy,
Ehrlichkeit geben kann.Puede haber honestidad.

Diejenigen, die verstehen, wovon ich spreche,Quienes entienden de lo que estoy hablando
wissen, dass dieses Wesen mit smaragdgrünen AugenSaben que este ser, de ojos esmeralda,
die Fähigkeit hat, einTiene la capacidad de despertar
Parade der Emotionen im Rücken zu wecken.Un desfile de emociones en la espalda.

Denn einmal glaubte sie, ihre Sonne zu habenPorque, alguna vez, creyó tener su sol
und diese ging auf der Suche nach einer anderen Liebe.y este se fue en busca de otro amor.
Und ihre Seele, weit davon entfernt, wie Eis zu wirken,Y su alma, lejos de parecer hielo,
dachte, angesichts des Fehlens dieses Lichts:Ante la falta de esa luz, pensó:

"Warum sollte ich mich nach ihrer Abwesenheit quälen?"Por qué habría de angustiarme tras su ausencia?
Wenn diese Sonne, wie ich, aus unserer Liebe entstand."Si aquel sol, como yo, se formó de nuestro amor"
Sie schloss die Tür mit großer VorsichtCerró la puerta con suma prudencia
und wartet auf einen anderen Stern, um sich zu vereinen.Y espera otra estrella para fundir de a dos.

Man muss wissen, wie man eine Blume ist,Hay que saber ser flor
während die Sensen fliegen.Mientras vuelan guadañazos.
Eine Prinzessin sein ohne einen König,Ser princesa sin un rey
der dich in seine Arme schließt.Que te estreche entre sus brazos.
Wissen, wie man ein Engel istSaber ser un ángel
in einer permanenten Hölle.En un infierno permanente
Ich hoffe, dass das LebenOjalá que la vida
mir weiterhin Menschen präsentiert,Me siga presentando gente
mit einem minimalen Grad deiner Sensibilität.Con un grado mínimo de tu sensibilidad.
Um so glauben zu können, dass es, auch heute,Para así poder creer que, aún hoy,
Ehrlichkeit geben kann.Puede haber honestidad.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salta La Banca y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección