Traducción generada automáticamente
Tod und Teufel
Saltatio Mortis
Muerte y Diablo
Tod und Teufel
En una noche nublada de invierno
An einem trüben Winterabend
El frío se metió en mi casa
Kroch die Kälte in mein Haus
Me incluyó con los dedos apretados
Umfasste mich mit klammen Fingern
Y me sacó a la nieve
Und zog mich in den Schnee hinaus
Delante de mi casa había dos jinetes
Vor meinem Haus standen zwei Reiter
Los abrigos eran negros y rojos
Die Mäntel waren schwarz und rot
Vestida de rojo el diablo montó
In rot gekleidet ritt der Teufel
Todo en la muerte del padrino negro
Ganz in schwarz Gevatter Tod
El sol huyó detrás de las montañas
Die Sonne floh hinter die Berge
Entonces la muerte comenzó a hablar
Da fing der Tod zu reden an:
Tu vida se está acabando
"Dein Leben geht zur Neige
Dime que tenías razón?
Sag mir hast du's recht getan?"
El diablo saltó de su rap
Der Teufel sprang von seinem Rappen
En su mano un pergamino
In seiner Hand ein Pergament
Luego dijo que yo era un playman
Dann trug er vor, ich sei ein Spielmann
Sé un elemento pecaminoso
Sei ein sündhaft Element
La vida es un juego de dados
Das Leben is ein Würfelspiel
Y tu alma es la promesa
Und deine Seele ist das Pfand
No necesitas conocer las reglas
Die Regeln kennen brauchst du nicht
Toma tus dados en tu mano
Nimm deine Würfel in die Hand
En este juego no hay retorno
In diesem Spiel gibts kein zurück
En tu reloj, la arena corre
In deiner Uhr verrinnt der Sand
Toma tus dados en tu mano
Nimm deine Würfel in die Hand
Toma tus dados en tu mano
Nimm deine Würfel in die Hand
Pero de acuerdo con el viejo Spielmannssitte
Doch nach alter Spielmannssitte
¿Es correcto y es personalizado
Ist es Recht und ist es Brauch
Para tirar los dados por su vida vicry
Zu würfeln um sein Lasterleben
Apostar su aliento de vida
Verwetten seinen Lebenshauch
El diablo lanza la primera ronda
Der Teufel wirft die erste Runde
Tres veces seis como se merece
Dreimal sechs wie's ihm gebührt
Tiro pálidos los cubos de hueso
Ich werfe bleich die Knochenwürfel
Como la mano de la muerte me toca
Als mich des Todes Hand berührt
La vida es un juego de dados
Das Leben is ein Würfelspiel
Y tu alma es la promesa
Und deine Seele ist das Pfand
No necesitas conocer las reglas
Die Regeln kennen brauchst du nicht
Toma tus dados en tu mano
Nimm deine Würfel in die Hand
En este juego no hay retorno
In diesem Spiel gibts kein zurück
En tu reloj, la arena corre
In deiner Uhr verrinnt der Sand
Toma tus dados en tu mano
Nimm deine Würfel in die Hand
Toma tus dados en tu mano
Nimm deine Würfel in die Hand
Los cubos esperan en el borde
Die Würfel harren auf der Kante
En manos de Death Look
Gehalten von des Todes Blick
Sonríe en la cara del diablo
Er lächelt in des Teufels Fratze
Y dice: «Fue un mal truco
Und spricht: "Das war ein übler Trick"
Porque el diablo quiere engañarme
Da mich der Teufel wollt betrügen
¿Me dan más tiempo?
Bekomme ich noch etwas Zeit
Engañar a la muerte es un malvado
Den Tod zu täuschen ist ein Frevel
Porque la muerte también significa justicia
Denn Tod heißt auch Gerechtigkeit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saltatio Mortis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: