Traducción generada automáticamente
Europa
Saltatio Mortis
Europa
Europa
Cuando las estrellas se oscurecen
Wenn die Sterne dunkel werden
Y la pena lleva dolor
Und das Mitleid Trauer trägt
Si a la sombra de la gran prosperidad
Wenn im Schatten großen Wohlstands
Los latidos de última hora de Europa
Europas letzten Stunde schlägt
Llega el momento de los cazadores de pié
Kommt die Zeit der Rattenfänger
Astuto tocar su canción
Listig spielen Sie ihr Lied
Cantando para Rotten Hope
Singen for verfaulter Hoffnung
A los que ya nadie ve
Denen, die niemand mehr sieht
Ver las estrellas
Sieht die Sterne
Hazte oscuro
Dunkel werden
¿Hay alguna luz esa noche?
Scheint noch Licht in dieser Nacht?
¿Quién apagó el fuego?
Wer hat das Feuer ausgemacht?
Ver las estrellas
Sieh die Sterne
Grito amargo
Bitter weinen
Cuando la libertad baja
Wenn die Freiheit untergeht
Y ella sopla en el viento del tiempo
Und sie im Wind der Zeit verweht
Cohesión y humanidad
Zusammenhalt und Menschlichkeit
Érase una vez la fundación
Waren mal das Fundament
Mira lo que para nosotros después de unos años
Schau was uns nach ein paar Jahren
Hoy se separa de estos valores
Heute von diesen Werten Trennt
Todas las estrellas de oro
All die vielen gold'nen Sterne
Son tan hermosas, pero muy lejos
Sind so schön, doch weit entfernt
De los escombros de todas las guerras
Aus den Trümmern all der Kriege
Aún no hemos aprendido nada
Haben wir noch nichts gelernt
Ver las estrellas
Sieht die Sterne
Hazte oscuro
Dunkel werden
¿Hay alguna luz esa noche?
Scheint noch Licht in dieser Nacht?
¿Quién apagó el fuego?
Wer hat das Feuer ausgemacht?
Ver las estrellas
Sieh die Sterne
Grito amargo
Bitter weinen
Cuando la libertad baja
Wenn die Freiheit untergeht
Y ella sopla en el viento del tiempo
Und sie im Wind der Zeit verweht
Cuando la piedad se puso de luto
Als das Mitleid trauer trug
¿Lloraste o te reíste?
Hast du geweint oder gelacht?
La última hora de Europa golpeó
Europas letzte Stunde schlug
¿Lloraste o te reíste?
Hast du geweint oder gelacht?
¿Qué hiciste entonces?
Was hast du damals gemacht
¿Lloraste o te reíste?
Hast du geweint oder gelacht?
Ver las estrellas
Sieht die Sterne
Hazte oscuro
Dunkel werden
¿Hay alguna luz esa noche?
Scheint noch Licht in dieser Nacht?
¿Quién apagó el fuego?
Wer hat das Feuer ausgemacht?
Ver las estrellas
Sieh die Sterne
Grito amargo
Bitter weinen
Cuando la libertad baja
Wenn die Freiheit untergeht
Y ella sopla en el viento del tiempo
Und sie im Wind der Zeit verweht
Ver las estrellas
Sieht die Sterne
Hazte oscuro
Dunkel werden
¿Hay alguna luz esa noche?
Scheint noch Licht in dieser Nacht?
¿Quién apagó el fuego?
Wer hat das Feuer ausgemacht?
Ver las estrellas
Sieh die Sterne
Grito amargo
Bitter weinen
Cuando la libertad baja
Wenn die Freiheit untergeht
Y ella sopla en el viento del tiempo
Und sie im Wind der Zeit verweht
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saltatio Mortis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: