Traducción generada automáticamente

Rosa de Ouro
Salvador e Samuel
Rosa de Oro
Rosa de Ouro
En el Triángulo MineiroNo Triângulo Mineiro
En un pueblo en particularNuma certa povoação
Vivía un hacendadoMorava um fazendeiro
El más rico de la regiónO mais rico da região
Tenía solo una hijaTinha somente uma filha
A quien estimaba muchoDe muita estimação
Llamada MargaritaPor nome de Margarida
Hermosa sin comparaciónLinda sem comparação
Por tener tanta riquezaPor ela ter muita riqueza
Se valía de su bellezaSe valia da beleza
Para cometer ingratitudPra fazer ingratidão
El capataz de la haciendaO capataz da fazenda
Por ella sintió pasiónPor ela sentiu paixão
Suplicando su amorSuplicando seu amor
Fue a pedir su manoFoi pedir a sua mão
La hacendada orgullosaA fazendeira orgulhosa
Sonrió ante su intenciónSorriu da sua intenção
Le dio la cuenta al capatazDeu a conta ao capataz
Para servir de lecciónPara servir de lição
Diciendo que era nobleDizendo que era nobre
Nunca había visto a un hombre pobreNunca viu um homem pobre
Servir para ser patrónServir para ser patrão
El tiempo fue pasandoO tempo foi se passando
Movida por ambiciónMovida por ambição
Margarita organizóMargarida organizou
Un rodeo de tradiciónUm rodeio de tradição
Compró un burro famosoComprou um burro famoso
Llamado FuracãoPor nome de Furacão
Daba una rosa de oroDava uma rosa de ouro
Y también su corazónE também seu coração
A un peón destacadoPara um peão de vulto
Que aguantara diez minutosQue parasse dez minutos
En el lomo de ese burrónNo lombo do tal burrão
Esa rosa de oroAquela rosa de ouro
Atraía multitudesArrastava multidão
Todos los peones que montaronTodos os peão que montou
Al burro lo derribaronO burro jogou no chão
El capataz al enterarseO capataz tendo a notícia
Vino de otros rinconesVeio de outros rincão
Demostró en el lomo del burroMostrou no lombo do burro
Ser el rey de la profesiónSer o rei da profissão
El torneo fue decididoO torneio foi decidido
Y el burro cayó vencidoE o burro tombou vencido
Por la espuela del campeónNa espora do campeão
Margarita arrepentidaMargarida arrependida
Llorando pidió perdónChorando pediu perdão
El capataz conmovidoO capataz comovido
Habló con educaciónFalou com educação
Acepto la rosa de oroAceito a rosa de ouro
Para mi colecciónPara minha coleção
Casar con una dama de lujoCasar com dama de luxo
Es tener muchas pretensionesÉ ter muita pretenção
Y además yo estoy casadoE além disso eu sou casado
Tengo allá en mi reinadoTenho lá no meu reinado
A la reina de ese peónA rainha desse peão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvador e Samuel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: