Tradução automática
Só Penso Em Ti
Salvador Seixas
Je Ne Pense Qu'à Toi
Só Penso Em Ti
J'ai une photo de nous dans mon portefeuilleTrago uma fotografia nossa na carteira
Pour me souvenir de cette nuitPara recordar aquela noite
Où toi, ma belle, tu as captivéQue tu, morena, os olhos prendeste
Tous ces hommes que tu n'as pas vouluDe tantos homens que não quiseste
Et moi, mal habillé, un peu perduE eu mal vestido, tonto, meio aluado
Je t'ai remarquée cette nuit-làReparei em ti nessa noite
Je me suis approché, tu as souri et parléAproximei-me, sorriste e falaste
Et, confiante, tu as dit ton nomE, confiante, disseste o teu nome
Et je tremblais, je transpiraisE eu tremia, suava
Je ne disais rien, je te regardaisNão dizia nada, só olhava pra ti
Mais après trois verresMas depois de três copos
J'ai attendu un peu plusEsperei mais um pouco
Je t'ai pris la main et tu t'es collée à moiDei-te a mão e tu colaste-tе a mim
Je ne pense qu'à toiSó penso em ti
Je ne pense à rien d'autreJá não penso еm mais nada
Quand on a dansé jusqu'à l'aubeQuando dançámos até de madrugada
Je deviens fou quand tu tournes ta jupeEu fico louco quando rodas a saia
Que cette danse dure toute la nuitQue esta dança dure uma noite inteira
C'est pour toi que je veux rentrer chez moiE é por ti que quero voltar a casa
Je ne suis pas fait pour la guerre ni pour fuir les ballesNão sou de guerra nem de fugir às balas
Et si l'amour est une batailleE se o amor for uma batalha
Je veux me battre à tes côtés toute ma vie, ouaisQuero lutar a teu lado a vida inteira, uô
Je ne pense qu'à toiSó penso em ti
Le lendemain, j'ai été appelé à servirDia seguinte fui chamado a prestar serviço
J'ai été recruté là-bas, loinFui recrutado lá pra bem longe
Avec une arme sur le cœur, il se cacheDe arma ao peito o coração lá se esconde
Des blessures qui ne sont pas encore guéries aujourd'huiFicaram feridas por sarar até hoje
Et je tremblais, je transpiraisE eu tremia, suava
Je veux rentrer chez moi, je ne pense qu'à toiQuero voltar pra casa, eu só penso em ti
Mais le devoir m'appelait, j'ai mis mon uniformeMas o dever já chamava, vesti a minha farda
Et dans la peur, je chantais pour moiE no medo eu cantava pra mim
Je ne pense qu'à toiSó penso em ti
Je ne pense à rien d'autreJá não penso em mais nada
Quand on a dansé jusqu'à l'aubeQuando dançámos até de madrugada
Je deviens fou quand tu tournes ta jupeEu fico louco quando rodas a saia
Que cette danse dure toute la nuitQue esta dança dure uma noite inteira
C'est pour toi que je veux rentrer chez moiE é por ti que quero voltar a casa
Je ne suis pas fait pour la guerre ni pour fuir les ballesNão sou de guerra nem de fugir às balas
Et si l'amour est une batailleE se o amor for uma batalha
Je veux me battre à tes côtés toute ma vie, ouaisQuero lutar a teu lado a vida inteira, uô
Je ne pense qu'à toiSó penso em ti
Je ne pense à rien d'autreJá não penso em mais nada
Quand on a dansé jusqu'à l'aubeQuando dançámos até de madrugada
Je deviens fou quand tu tournes ta jupeEu fico louco quando rodas a saia
Que cette danse dure toute la nuitQue esta dança dure uma noite inteira
C'est pour toi que je veux rentrer chez moiE é por ti que quero voltar a casa
Je ne suis pas fait pour la guerre ni pour fuir les ballesNão sou de guerra nem de fugir às balas
Et si l'amour est une batailleE se o amor for uma batalha
Je veux me battre à tes côtés toute ma vie, ohQuero lutar a teu lado a vida inteira, ô
Je ne pense qu'à toiSó penso em ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvador Seixas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: