Traducción generada automáticamente

Nous
Salvatore Adamo
Nosotros
Nous
Nosotros, es un poco locoNous, c'est un peu fou
Es gris, es azul, es arcoírisC'est gris, c'est bleu, c'est arc-en-ciel
Nosotros, es hermoso, es suaveNous, c'est beau, c'est doux
Es un beso con sabor a mielC'est un baiser au goût de miel
Nosotros, es un poco locoNous, c'est un peu fou
Llora y ríe a carcajadasÇa pleure et ça rit aux éclats
Nosotros, es a pesar de todoNous, c'est malgré tout
La fiesta que no terminaLa fête qui n'en finit pas
Nosotros, es un manto de azulNous, c'est un manteau d'azur
Sobre las penas de la vidaSur les chagrins de la vie
Nosotros, es como un vino muy puroNous, c'est comme un vin trop pur
Nosotros, es un toque de locuraNous, c'est un grain de folie
Nosotros, es la pequeña florNous, c'est la petite fleur
Que han pisoteado cien vecesQu'on a piétinée cent fois
Pero que resiste en nuestros corazonesMais qui résiste dans nos cœurs
Terca como tú más yoTêtue comme toi plus moi
Nosotros, es ArlequínNous, c'est Arlequin
Que juega con la Tierra y el SolQui jongle avec Terre et Soleil
Nosotros, es un duendeNous, c'est un lutin
Que toca el trombón al despertarQui joue du trombone au réveil
Nosotros, es el mundo encantadoNous, c'est le monde enchanté
De dos niños magosDe deux gosses magiciens
Nosotros, es un castillo embrujadoNous, c'est un château hanté
Con fantasmas músicosAux fantômes musiciens
Nosotros, es un espejo curiosoNous, c'est un curieux miroir
Que refleja tú para míQui reflète toi pour moi
Nosotros, es un rayo de esperanzaNous, c'est un rayon d'espoir
Es una hoguera de alegríaC'est un feu de joie
Nosotros, es un pájaroNous, c'est un oiseau
Que vuela más alto que el tiempoQui vole plus haut que le temps
Nosotros, es un arroyoNous, c'est un ruisseau
Que desafía al océanoQui fait la nique à l'océan
Nosotros, es un pequeño baileNous, c'est un tout petit bal
Para dos almas errantesPour deux âmes vagabondes
Nosotros, es un sonido de cristalNous, c'est un son de cristal
Incluso cuando la tormenta gruñeMême quand l'orage gronde
Nosotros, es cuando los campos están doradosNous, c'est quand les blés sont blonds
Nosotros, es el eterno veranoNous, c'est l'éternel été
Nosotros, es el gran torbellinoNous, c'est le grand tourbillon
Nosotros, es la libertadNous, c'est la liberté
{x2:}{x2:}
Nosotros, es un poco locoNous, c'est un peu fou
Y tengo ganas de gritarloEt j'ai envie de le crier
Nosotros, nosotros de rodillasNous, nous à genoux
Es un 'te amo' al mundo enteroC'est un "je t'aime" au monde entier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: