Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 165

Tu ne le sauras pas

Salvatore Adamo

Letra

No lo sabrás

Tu ne le sauras pas

Niña, niñita
Petite fille, petite fille,

Cuéntamelo
Dis-moi donc

¿Quién es esta chica bonita?
Qui est cette jolie

Con pelo rubio
Aux cheveux blonds

Mi angelito
Mon petit ange,

Si me dices su nombre
Si tu me dis son nom

Te doy a cambio
Je te donne en échange

Un montón de dulces
Des tas de bonbons

No, no, no, no, no
-Non, non, non, non, non

No lo sabrás
Tu ne le sauras pas

Chico, eres tan malo
Mon garçon, t'es bien chiche

Tus dulces, no me importa
Tes bonbons, je m'en fiche

Si quieres tu maravilla
Si tu veux ta merveille

Tenemos que hablar de acedera
Faut parler oseille

Mi niña, mi niña
-Mon enfant, mon enfant

¿Cuál es el punto?
A quoi bon

Decir palabras malvadas
Se dire des mots méchants

¿Por un nombre?
Pour un nom ?

Lo olvidé a tu edad
J'oubliais qu'à ton âge

Ya no nos gustan los dulces
On n'aime plus les bonbons

Pero te estoy dando una foto
Mais je te donne une image

Muéstrame su casa
Montre-moi sa maison

No, no, no, no, no
-Non, non, non, non, non

No lo sabrás
Tu ne le sauras pas

Chico, eres sincero
Mon garçon, t'es candide

O tu cabeza está vacía
Ou t'as la tête vide

No quieres por casualidad
Tu veux pas par hasard

¿Quieres que te diga algo?
Que je te fasse un mot de ma part ?

Niña, niña
-Petite fille, petite fille

¿Por qué no?
Pourquoi pas ?

Serías amable
Tu serais bien gentille

Aquí tienes
Tiens, voilà

Aquí hay una pluma
Tiens, voilà une plume

Aquí hay papel
Tiens, voilà du papier

¿Me permites fumar?
Tu permets que je fume

¿Esperando el boleto?
En attendant le billet ?

El dicho de la fábula
Le dicton de la fable

Tenía razón cien veces
Avait raison cent fois

Necesitamos al diablo
On a besoin en diable

Más pequeño que uno mismo
D'un plus petit que soi

No, no, no, no, no
-Non, non, non, non, non

Oye, no estás bien
Dis donc, ça ne va pas

Chico, eres sólo una campana
Mon garçon, t'es qu'une cloche

Y además, eres feo
Et en plus t'es bien moche

Lo sé de todos modos
Moi, je sais en tout cas

No te quiero como papá
J' te veux pas pour papa

Puede ejecutar mucho tiempo
Tu peux courir longtemps

¡No vas a coger a mi mamá!
T'auras pas ma maman !

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção