Traducción generada automáticamente

Armer Poet
Salvatore Adamo
Pobre poeta
Armer Poet
Si no fuera por la sonrisa de las floresWenn nicht das Lächeln der Blumen noch wäre
Mi corazón no encontraría más calor, sin tiFände mein Herz keine Wärme mehr, ohne dich
Llueve suavemente, sueño contigoLeise rauscht Regen, ich träume von dir
Todos tus versos, están frente a míAll deine Verse, sie liegen vor mir
Pero te necesitoDoch ich brauch dich
Pobre poeta, tendrás que llorar mucho esta nocheArmer Poet, du wirst viel weinen müssen, heute Nacht
¿Quién concibió las nubes oscuras?Wer hat die düsteren Wolken erdacht
¿Quién hizo llorar a los violines, no fuiste tú?Wer hat die Geigen zum Weinen gebracht, nicht du
¿Quién hizo mi vida mucho más rica?Wer hat mein Leben viel reicher gemacht
¿Quién encendió un fuego en mí, solo tú?Wer hat in mir erst ein Feuer gemacht, nur du
Me diste sueños de la infanciaDu hast mir Träume der Kindheit geschenkt
Y los colgaste en las alas del vientoUnd sie dem Wind an die Flügel gehängt
Me hiciste probar lo amargo que sabeDu ließest mich kosten, wie bitter das schmeckt
La felicidad perdida, apenas descubierta, ¿para qué?Verlorenes Glück, kaum richtig entdeckt, wozu
Cuando entendí lo que Fortuna había planeadoAls ich begriff, was Fortuna ersonnen
Te desvaneciste como la luz de la luna brillanteWarst du wie flimmerndes Mondlicht zerronnen
Llorar por cada dolor merecidoWeinen um jeden verschuldeten Schmerz
Llorar por cada corazón abandonado, por míWeinen um jedes verlassenen Herz, für mich
Pobre poeta, tendrás que llorar mucho esta nocheArmer Poet, du wirst viel weinen müssen, heute Nacht
Así como el mar, sin descanso, sin pazSo wie das Meer, ohne Rast, ohne Ruh
Mi vida avanza sin importar lo que haga hacia tiRollt auch mein Leben ganz gleich, was ich tu auf dich zu
Aunque tu nombre se hunda en la arena del tiempoWenn dein Name im Treibsand der Zeit auch versinkt
Recuerdo un susurro en el viento, que suena como si fueras túIch erinnere ein Flüstern im Wind, das so klingt als wärst es du
Pobre poeta, tendrás que llorar mucho esta nocheArmer Poet, du wirst viel weinen müssen, heute Nacht



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: