Traducción generada automáticamente

Bonsoir
Salvatore Adamo
Bonsoir
Bonsoir, bonsoir
Comment allez-vous
Être là, vous revoir
Me fait un plaisir fou
Merci, merci beaucoup
Ce soir, la joie est de mise
Dans nos coeurs et dans nos yeux
Sachez donc quoique je vous dise
Ne pas trop me prendre au sérieux
Je peux dire des bêtises
C'est même ce que je fais de mieux
Avec en guise de friandise
Mes rimes et mes couplets fleur bleue
Bonsoir, bonsoir
Comment allez-vous
Et si quelque fois en passant
Mon regard se veut plus critique
Si ces mots font plus pressants
Et mon propos moins idyllique
C'est que je vise avec mon temps
Et ses violences endémiques
Je me révolte et forcément
Quelques chansons tournent au tragique
Comment allez-vous
Bonsoir, bonsoir
Comment allez-vous
Mais quelque soit mes sentiments
Je les enrobe de musique
Les cris du coeur, les déchirements
Semblent plus légers en musique
Les soucis comme les beaux moments
Au bout du temps tout en musique
Du rire aux larmes, obstinément
L'amour, l'amour, l'amour
L'amour, bon sens reste ma seule supplique
Buenas noches
Buenas noches, buenas noches
¿Cómo están?
Estar aquí, volver a verlos
Me llena de alegría
Gracias, muchas gracias
Esta noche, la alegría está presente
En nuestros corazones y en nuestros ojos
Así que sepan que, aunque les diga algo
No me tomen muy en serio
Puedo decir tonterías
De hecho, es lo que mejor hago
Con mis rimas y mis versos azules como golosinas
Buenas noches, buenas noches
¿Cómo están?
Y si a veces al pasar
Mi mirada se vuelve más crítica
Si estas palabras son más apremiantes
Y mi discurso menos idílico
Es porque apunto con mi tiempo
Y sus violencias endémicas
Me rebelo y, inevitablemente
Algunas canciones se vuelven trágicas
¿Cómo están?
Buenas noches, buenas noches
¿Cómo están?
Pero sea cual sea mis sentimientos
Los envuelvo en música
Los gritos del corazón, los desgarros
Parecen más ligeros con música
Las preocupaciones como los momentos hermosos
Al final del tiempo, todo en música
De la risa a las lágrimas, obstinadamente
El amor, el amor, el amor
El amor, en serio, sigue siendo mi única súplica



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: