Traducción generada automáticamente
Creusons
Salvatore Adamo
Vamos a cavar
Creusons
Solo en el cementerio
Seul dans le cimetière
Cuento todas las cruces
Je compte toutes les croix
Cuento las piedras
Je compte les pierres
Cuento dos tres
Je compte une deux trois
¡Rápido una oración!
Vite une prière
Que sea el lugar correcto
Que ce soit le bon endroit
Cavar, cavar, cavar, cavar, cavar
Creusons, creusons, creusons, creusons
Mi bisabuelo
Mon arrière grand-père
Que contaba con sus dedos
Qui comptait sur ses doigts
Estaba en el negocio
Était en affaires
¿Se ve muy listo?
Paraît-il très adroit
Oh, Dios, espero
Ah Bon Dieu, j'espère
Que pensó en mí
Qu'il a pensé à moi
Cavar, cavar, cavar, cavar, cavar
Creusons, creusons, creusons, creusons
No me importan todas esas espinillas
Je n'en ai que faire de tous ces tibias
De todos estos molares
De toutes ces molaires
Ese salto por aquí
Qui sautent par ci par là
Vamos a enterrarlos de nuevo y no hablemos de ellos
Qu'on les réenterre et qu'on n'en parle pas
Cavar, cavar, cavar, cavar, cavar
Creusons, creusons, creusons, creusons
Mi tío abuelo Albert
Mon grand-oncle Albert
¿Era el bandido de madera
Était le bandit de bois
Fue el más próspero
C'était le plus prospère
De todos los forajidos
De tous les hors-la-loi
Oh, Dios
Ah Bon Dieu
Espero que haya pensado en mí
J'espère qu'il a pensé à moi
Cavar, cavar, cavar, cavar, cavar
Creusons, creusons, creusons, creusons
Ah, si lo hubiera hecho
Ah si j'avais su,
Hubiera traído a mi perro
J'aurais amené mon chien
Es muy goulu
Il est très goulu
Para este tipo de fiesta
Pour ce genre de festin
Nombre de un pico
Nom d'une pioche
Hay abuso
Y a de l'abus
Tenemos que cavar más
Il faut creuser plus loin
Cavar, cavar, cavar, cavar, cavar
Creusons, creusons, creusons, creusons
El lado de mi abuela
Côté de ma grand-mère
Solíamos ir con reyes
On fréquentait des rois
La Corte de Inglaterra
La cour d'Angleterre
Canta su minois
A chanté son minois
Oh, Dios, espero
Ah Bon Dieu j'espère
Que ella pensó en mí
Qu'elle a pensé à moi
Cavar, cavar, cavar, cavar, cavar
Creusons, creusons, creusons, creusons
Soy el nieto indigno
Je suis le petit-fils indigne
De este huevo de gallina de oro
De cette poule aux oeufs d'or
Tendré que resignarme
Faudra que je me résigne
Casarme con mi destino
À épouser mon sort
Voy a eclosionar mi guigne
Je vais couver ma guigne
Es una locura cavar de nuevo
C'est fou de creuser encore
Cavar, cavar, cavar, cavar, cavar
Creusons, creusons, creusons, creusons
Perdí 20 años
J'ai perdu vingt ans
Para buscar en los archivos
À fouiller les archives
Para buscar en Charentes
À chercher en Charentes
Fortuna tardía
La fortune tardive
Entre estos huesos
Parmi ces ossements
No hay ecus que vivan
Y pas d'écus qui vivent
Cavar, cavar, cavar, cavar, cavar
Creusons, creusons, creusons, creusons
Ni siquiera vale la pena
Ça vaut même pas le coup
Perturbando al tío Lucien
Déranger l'oncle Lucien
Sólo era un viejo tonto
C'était qu'un vieux fou
Era sólo un músico
C'était qu'un musicien
Y luego, después de todo, todos los
Et puis après tout, tout
Tal vez sea de él
C'est peut-être de lui
Que tengo
Que je tiens
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: