Traducción generada automáticamente
Et si elle vous demande
Salvatore Adamo
Y si ella te pregunta
Et si elle vous demande
Y si ella le pregunta a uno para quien un por qué
Et si elle vous demande un pour qui un pourquoi
Dile que no era para mí
Dites-lui simplement qu'elle n'était pas pour moi
Dile que ha llegado el invierno
Dites-lui simplement que l'hiver est venu
Y no puedo seguir persiguiendo el viento
Et que je n'en peux plus de poursuivre le vent
De un amor demasiado loco
D'un amour bien trop fou
Hicimos la cosecha
On a fait la moisson
Pero ahora, entre nosotros
Mais voici qu'entre nous
Llega la estación muerta
Vient la morte saison
Ya no tengo el valor
Je n'ai plus le courage
Enfrentarse a su mirada
D'affronter son regard
Tenemos que pasar la página
Il faut tourner la page
Ya es muy tarde
Il est déjà très tard
¡Oh! Y me aferré a mi estrella
Oh! Et je m'accroche à mon étoile
Para evitar que se caiga el viento
Pour ne pas laisser tomber le vent
Pero a veces mi horizonte se cierra
Mais parfois mon horizon se voile
Y tengo tanto miedo de lo que me espera
Et j'ai si peur de ce qui m'attend
Nuestros Sueños Ayer
Nos rêves hier encore
Tuvieron toda su suerte
Avaient toute leur chance
La razón de la más fuerte
La raison du plus fort
Pesa en la báscula
Pèse sur la balance
He vivido demasiado tiempo
J'ai vécu trop longtemps
La cabeza en las nubes
La tête dans les nuages
Sin saber dónde realmente
Sans savoir où vraiment
Llevará el viaje
Mènerait le voyage
Necesito sentir
J'ai besoin de sentir
La tierra bajo mis zapatos
La terre sous mes souliers
Es hora de elegir
Il est temps de cueillir
Frutas más familiares
Des fruits plus familiers
Nuestro amor es verdad
Notre amour il est vrai
Prometida más
Promettait davantage
Pero se tarda una eternidad
Mais il prend à jamais
Colores espejismos
Des couleurs de mirage
¡Oh! Y me aferré a mi estrella
Oh! Et je m'accroche à mon étoile
Para evitar que se caiga el viento
Pour ne pas laisser tomber le vent
Era más que hermosa
Elle était plus que belle
Era poesía
Elle était poésie
Mi suerte estaba en ella
Ma chance était en elle
No lo agarré
Je ne l'ai pas saisie
Confieso que tenía miedo
Je l'avoue j'ai eu peur
Estar demasiado desprovisto
D'être trop dépourvu
Cuando la vida en su momento
Quand la vie à son heure
caería sobre mí
Me tomberait dessus
Y si ella le pregunta a uno para quien un por qué
Et si elle vous demande un pour qui un pourquoi
Dile que no era para mí
Dites-lui simplement qu'elle n'était pas pour moi
Dile que ha llegado el invierno
Dites-lui simplement que l'hiver est venu
Y no puedo seguir persiguiendo el viento
Et que je n'en peux plus de poursuivre le vent
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: