Traducción generada automáticamente

Elle ...
Salvatore Adamo
She ...
Elle ...
She walks through the streets of the cityElle marche dans les rues de la ville
She walks, quiet and sereneElle marche silencieuse et tranquille
My love, anyone can catch you off guardMon amour, chacun peut te surprendre
And anyone can take you awayEt chacun peut s'emparer de toi
Unbeknownst to her, I touch her shadowÀ son insu, je caresse son ombre
But I no longer have the right to touch herMais je n'ai plus le droit de la toucher
My beautiful love, you’re nothing but ruins nowMon bel amour, tu n'es plus que décombres
And I no longer have the right to begEt je n'ai plus le droit de supplier
She’s no longer my loveElle n'est plus mon amour
And anyone can love herEt chacun peut l'aimer
She doesn’t remember anymoreElle ne se souvient plus
Who I am, who truly loved herQui je suis, qui au juste l'a aimée
She walks and other arms reach outElle marche et d'autres bras se tendent
She walks, another heart hopes for herElle marche, un autre cœur l'espère
She walks towards another victimElle marche vers une autre victime
Far from me, far from our pastLoin de moi loin de notre passé
And they go through the streets of the cityEt ils s'en vont par les rues de la ville
And they go, silent and sereneEt ils s'en vont, silencieux et tranquille
And I wander like a crazy wreckEt moi je vais comme une épave folle
I’m lost, all my hope is goneJe suis perdu, tout mon espoir s'envole



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: