Traducción generada automáticamente

Pomme et cie
Salvatore Adamo
Manzana y compañía
Pomme et cie
Manzana, así se llamaba manzanaPomme, elle s'appelait pomme
Y me pareció lindoEt je trouvai ça mignon
Porque, aparte del corazónCar, à part le trognon
Porque, aparte de las semillasCar, à part les pépins
Oh, oh, oh, ManzanaOh, oh, oh, Pomme
Todo es bueno en la manzanaTout est bon dans la pomme
Vitaminas para el corazónVitamines pour le coeur
Se digiere con suavidadÇa se digère en douceur
Y te da buen colorEt ça vous donne bon teint
Oh, oh, oh, ManzanaOh, oh, oh, Pomme
Con sus pequeños zapatitosAvec ses petits chaussons
Le debo una canciónJe lui doit bien une chanson
Pero había CiruelaMais il y avait Prune
Era bonita, CiruelaElle était jolie, Prune
Deliciosa amanteDélicieuse amoureuse
Con ojos de pez de LunaAux yeux poissons de Lune
Fría como ningunaFrileuse comme aucune
Porque la pequeña CiruelaCar la petite Prune
Era una verdadera morenaÉtait une vraie brune
Morena todo el añoBrune à longueur d'année
Morena de pies a cabezaBrune de la tête aux pieds
Pasando por sus colinasEn passant par ses dunes
Pero la pequeña CiruelaMais la petite Prune
Tenía una amigaAvait une copine
De nombre ClementinaDu nom de Clémentine
Y ClementinaEt Clémentine
Clementina, no les digoClémentine je vous dis pas
Un amor de pelirrojaUn amour de rouquine
Era como si el SolC'était comme si le Soleil
Caminara de mi brazoSe promenait à mon bras
Oh, ClementinaOh, Clémentine
Oh, fruta de mi pasiónOh, fruit de ma passion
Estuvo a punto de ser un errorS'en ai fallu d'une bêtise
Por nada, por una cerezaD'un rien, d'une cerise
Y era de verdadEt c'était pour de bon
Oh, oh, CerezaOh, oh, Cerise
Ya adivinaronVous avez deviné
No pude resistirJ'ai pas pu résister
Oh, oh, CerezaOh, oh, Cerise
Cereza te amaCerise t'aime
Me decía todo el tiempoElle me disait tout le temps
Con su pequeño acentoAvec son petit accent
Que era todo un poemaQui était tout un poème
Oh, oh, CerezaOh, oh, Cerise
Su sonrisa me electrizaSon sourire m'électrise
Pero hubo un malentendidoMais il y a eu la méprise
Esa horrible nocheCette horrible nuit
Donde todos los gatos eran grisesOù tous les chats étaient gris
Y yo tambiénEt moi, aussi
Así que confundíAlors je confondis
Cereza y ArándanoCerise et Myrtille
Arándano, ArándanoMyrtille, Myrtille
No me hablen más de ArándanoMe parlez plus de Myrtille
Basta de literaturaTrêve de littérature
Es hora de las mermeladasC'est l'heure des confitures
La peor de las desgraciasLa pire des avanies
Porque la ArándanoCar la Myrtille
Se quedó pegada de por vidaS'est collée pour la vie
Con un extraño cazadorAvec un drôle de gibier
Del que debí desconfiarDont j'aurai dû me méfier
Que solo dijo: PermitaQu'a juste dit: Permettez
Arándano, ArándanoMyrtille, Myrtille
Me lo tomé de llenoJe l'ai pris en pleine poire
El final de nuestra historiaLa fin de notre histoire
Es bien hecho para mi manzana, manzana, po-manzanaC'est bien fait pour ma pomme, pomme, po-pomme
Manzana, manzana, po-manzanaPomme, pomme, po-pomme
Oh, oh, ohOh, oh, oh
No, no conocí a ninguna calabacitaNon, j'ai pas connu de courgette
Y tal vez lo lamenteEt peut-être bien que je regrette
Habría conocido el glamourJ'aurai connu le gratin
En las fiestas de la alta sociedadDans les cours du jet-set
Pero aquí estoy fantaseandoMais là je fabule
Mi razón hace burbujasMa raison fait des bulles
Es mejor que recapituleVaut mieux que je récapitule
Oh, oh, oh, ManzanaOh, oh, oh, Pomme
Oh, oh, oh, CiruelaOh, oh, oh, Prune
Oh, ClementinaOh, Clémentine
Oh, oh, CerezaOh, oh, Cerise
Oh, oh, ArándanoOh, oh, Myrtille
Qué ensalada de frutasQuelle salade de fruits



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: