Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63
Letra

Paciencia

Pazienza

(Amigo, son las nueve)(Amico, son le nove)
Eh, sí, son las nueveEh, già, son le nove
(Amigo, has mentido)(Amico, c’hai mentito)
Pero, ¿quién les ha mentido?Ma chi vi ha mentito?
(Chicas fantásticas)(Fantastichi ragazze)
Pronto llegaránTra poco arriveranno
(Amigo, has mentido, así que te espera)(Amico, c’hai mentito, perciò guai a te)
Pero no, les aseguroMa no, vi assicuro
(Ya estamos asegurados)(Siam già assicurati!)
Vendrán en un momentoVerranno tra un momento
(¡Qué buena cita!)(Che bell’appuntamento!)
Pero ellas lo prometieronMa loro l’han promesso
(Fue un gran éxito)(È stato un bel successo)
Me dieron su palabra de que vendrían en tresMi han dato la parola che verranno in tre
Pero, paciencia, paciencia, paciencia aúnPerò, pazienza, pazienza, pazienza ancor
Las chicas tienen que arreglarseLe ragazze si devono preparar
Solo llevamos una hora aquíÈ solamente un’ora che siamo qui
Mientras más esperamos, más bellas las encontraremosPiù aspettiamo, più belle le troverem
Cantemos una canción: El tiempo pasará, pasará, pasaráCantiamo una canzone: Il tempo passerà, passerà, passerà

(Amigo, son las diez)(Amico, son le dieci)
¿Qué dicen, son las diez?Che dite, son le dieci?
(Amigo, nos has engañado)(Amico, c’hai truffati)
Pero, ¿quién les ha engañado?Ma chi vi ha truffati?
(Nosotros te arreglaremos)(Noi ti mettiamo a posto)
Quizás se equivocaron de lugarForse han sbagliato posto
(Todo es tu culpa, así que te espera)(È tutta colpa tua, perciò guai a te)
Pero no, paciencia, paciencia, paciencia aúnMa no, pazienza, pazienza, pazienza ancor
Las chicas tienen que arreglarseLe ragazze si devono preparar
Solo llevamos una hora aquíÈ solamente un’ora che siamo qui
Mientras más esperamos, más bellas las encontraremosPiù aspettiamo, più belle le troverem
Cantemos una canción: El tiempo pasará, pasará, pasaráCantiamo una canzone: Il tempo passerà, passerà, passerà

(Las veo allí en la esquina)(Le vedo lì al cantone)
Amigo, eres un desastreAmico, sei un cantone
(Pero ¿ahora qué hacen?)(Ma adesso cosa fanno?)
Amigo, se están yendoAmico, se ne vanno
(Con esas caras feas)(Con quelle brutte facce)
Amigo, ¿qué quieres decir?Amico, che vuoi dire?
(Las asustaron, ya no vendrán más)(Le avete spaventate, non verranno più


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección