Traducción generada automáticamente
Mamma
Salvatore Polcaro
Maman
Mamma
Maman, je suis tellement heureuxMamma son tanto felice
car je reviens vers toi.perchè ritorno da te.
Ma chanson te le dit,La mia canzone ti dice,
c'est le plus beau jour pour moi.che è il più bel giorno per me.
Maman, je suis tellement heureux,Mamma son tanto felice,
vivre loin, c'est pas ça.viver lontano, perchè.
Maman,Mamma,
juste pour toi ma chanson s'envole.solo per te la mia canzone vola.
Maman,Mamma,
tu seras avec moi, tu ne seras plus seule.sarai con me tu non sarai più sola.
Combien je t'aime,Quanto ti voglio bene,
ces mots d'amour,queste parole d'amore,
que mon cœur te murmure,che ti sospira il mio core,
peut-être ne s'utilisent plus.forse non s'usano più.
Maman,Mamma,
mais la plus belle chanson, c'est toi,ma la canzone mia più bella sei tu,
c'est toi la viesei tu la vita
et pour la vie, je ne te laisserai plus jamais.e per la vita non ti lascio mai più.
Je sens ta main fatiguée,Sento la mano tua stanca,
qui cherche mes boucles d'or.cerca i miei riccioli d'or.
Je sens, et ta voix te manque,Sento, e la voce ti manca,
la berceuse d'autrefois.la ninna nanna d'allor.
Aujourd'hui, ta tête blanche,Oggi la testa tua bianca
je veux la serrer contre mon cœur.io voglio stringere al cuor.
Maman,Mamma,
juste pour toi ma chanson s'envole.solo per te la mia canzone vola.
Maman,Mamma,
tu seras avec moi, tu ne seras plus seule.sarai con me tu non sarai più sola.
Combien je t'aime,Quanto ti voglio bene,
ces mots d'amour,queste parole d'amore,
que mon cœur te murmure,che ti sospira il mio cuore,
peut-être ne s'utilisent plus.forse non s'usano più.
Maman,Mamma,
mais la plus belle chanson, c'est toi,ma la canzone mia più bella sei tu,
c'est toi la viesei tu la vita
et pour la vie, je ne te laisserai plus jamais.e per la vita non ti lascio mai più.
Combien je t'aime,Quanto ti voglio bene,
ces mots d'amourqueste parole d'amore
que mon cœur te murmureche ti sospira il mio cuore
peut-être ne s'utilisent plus.forse non s'usano più.
Maman,Mamma,
mais la plus belle chanson, c'est toi,ma la canzone mia più bella sei tu,
c'est toi la viesei tu la vita
et pour la vie, je ne te laisserai plus jamais.e per la vita non ti lascio mai più.
Maman, jamais plus!Mamma, mai più!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Polcaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: