Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.025

Acabou (part. Budah, Lourena e Azzy)

Salve Malak

Letra

It's Over (feat. Budah, Lourena and Azzy)

Acabou (part. Budah, Lourena e Azzy)

I already looked at us differentlyEu já olhei diferente pra nós
And I haven't even gotten used to being alone, right?E eu nem me acostumei a ficar só, né?
Everything you wanted, I didTudo que tu queria eu fazia
But now it's just a matterMas agora só questão
For you to accept that you shouldn'tPra você aceitar que não devia
Send me a good morning messageMe mandar mensagem de bom dia
Be content without my companySe contentar sem minha companhia
That's part of everything, loveIsso faz parte de tudo, amor
Cry, not in my ear, go awayChora, não no meu ouvido, vai embora
I don't want to hear your side of the story anymoreNão quero ouvir mais o seu lado dessa história
You didn't understand that everything ends at some pointVocê não entendeu que tudo acaba uma hora
And the sooner you learn thatE quanto mais cedo vai aprender que
Wow, I've already wasted my time, if it goes on, it gets worseNossa, eu já perdi meu tempo, se passar mais, tu piora
I had to find my sanity outsideMinha sanidade tivе que buscar lá fora
You don't deserve anything of what I did for youVocê não merecе nada do que eu fiz por ti
And how I didE como eu fiz
You don't deserve anything of what I didVocê não merece nada do que eu fiz
Hey, hey, hey, hey, yeahHey, hey, hey, ei, yeah
I wasn't thinking straightEu não tava pensando direito
When I agreed to share my room with you, my dearQuando aceitei dividir o meu quarto com você, meu bem
And I'm not finding faultE não tô colocando defeito
It's just that for me the burden I carry is already too heavyÉ que pra mim o peso que eu carrego já é peso além
More than I already have inside my chestDo que eu já tenho dentro do peito
And another burden that won't bring me any goodE mais uma carga que pra mim não vai trazer nenhum bem
Every action has a consequenceToda ação feita tem um efeito
And after this night, you lost the chance to have someoneE depois dessa noite, você perdeu a chance de ter alguém

One day you'll realizeUm dia cê vai perceber
And then you'll be able to understandE aí conseguir entender
That I tried everything and all waysQue eu tentei de tudo e todas as formas
To say that I loved youDizer que eu amava você
Remember that day, loveLembra aquele dia, amor
When you ignored me?Quando você me ignorou?
Judged my mistake by my pastJulgou o meu erro pelo meu passado
Without thinking about the trauma and the painSem pensar no trauma e na dor
It's no use for you to go back nowNão adianta mais você voltar atrás
What's done is doneO que passou, passou
We have nothing left, noA gente não tem mais nada, não
We have nothing left, noA gente não tem mais nada, não
Only loneliness aroundSomente a solidão em volta
Leave and close the doorSai e bate a porta
See if you can forget me, thenVê se me esquece, então
I'm not good for emotionsNão tô boa pra emoção
You don't deserve meVocê não me merece
Everything I did was in vainTudo que eu fiz foi em vão
Playing with my heartBrinca com meu coração
Like a yo-yo in handTipo um iôiô na mão
You messed up with meCê vacilou comigo
Same old movieFilme repetido
You always used to say, loveSempre me dizia, amor
Forgive me, pleaseMe perdoa, por favor
This time there's no wayDessa vez não tem jeito
It's well deserved for youPra você é bem feito
The more you think of meQuanto mais pensar em mim
The more you'll feel aloneMais vai se sentir sozin

And that's it, there's no turning backE foi isso, não tem mais jeito
It's overAcabou
It was with me, there was no respectFoi comigo, não teve respeito
And you criedE chorou
I already knew you would callEu já sabia que você ia ligar
That's why I didn't even touch my phone tonightPor isso essa noite nem mexi no celular
Light up another joint, I just want to relaxAcende outro fino, eu só quero relaxar
Telling your friends you need to find meTá falando pros amigo que precisa me encontrar
You can't get over it because this time I left for realVocê não supera porque dessa vez eu saí e foi à vera
It's hard to be my ex, following me like a soap operaDifícil ser meu ex, me acompanha igual novela
I don't forget what you did, but what the hell was that?Não esqueço o que cê fez, mas que porra foi aquela?
I believed and in the end I was in jailEu acreditei e no fim tava na cela
There's no point in insistingNão adianta insistir
It took me a while, but I made up my mindDemorei, mas me decidi
I don't want to see you, or hear youNão quero te ver, nem te ouvir
It's better if you don't comeÉ melhor você não vir
All this doesn't do me any goodIsso tudo não me faz bem
It was deep, but I prefer to be withoutFoi profundo, mas prefiro ficar sem
I went all in and in the end I got hurtFui com tudo e no final me machuquei
But now I don't want to know about anyoneMas agora eu não quero saber de ninguém
La-la-la-la-laLa-la-la-la-la
It's over, it's overAcabou, acabou
La-la-la-la-laLa-la-la-la-la
It's over, it's overAcabou, acabou

Escrita por: Azzy / Budah / Lourena / Salve Malak. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salve Malak y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección