Traducción generada automáticamente

Nós (part. Kayuá, Tiago Mac, Maria) (Poesia Acústica 2 Spin Off)
Salve Malak
Nosotros (parte. Kayuá, Tiago Mac, Maria) (Poesía Acústica 2 Spin Off)
Nós (part. Kayuá, Tiago Mac, Maria) (Poesia Acústica 2 Spin Off)
Ah, cuando un abrazo apretado encajaAh, quando um abraço apertado se encaixa
Es como si el mundo se detuviera ahí, es como si la vida terminaraÉ como se o mundo parasse ali, é como se a vida acabasse
Cuando un abrazo apretado encajaQuando um abraço apertado se encaixa
Es como si el mundo se detuviera ahí, es como si la vida terminaraÉ como se o mundo parasse ali, é como se a vida acabasse
No séSei lá
Las estrías son líneas de la poesía del cuerpo, mi mundo sin ellas está muertoEstrias são linhas da poesia do corpo, meu mundo sem ela é morto
Vamos a llenar nuestra casa de creaciónVamo encher nossa casa de cria
Vivir de los versos que tu negro creaViver dos versos que seu preto cria
Compartir más alegrías que díasDividir mais alegrias do que dias
Nuestra casa como tú queríasNossa casa do jeito que cê queria
Todo lo que soñabas se convirtió en rutina, no importa el clima nuestra cama nunca está fríaTudo aquilo que sonhava virou rotina, não importa o clima nossa cama nunca é fria
La propuesta seduce, corre y ven a ser felizProposta seduz, corre e vem ser feliz
Tu ojo traduce lo que la frase no diceSeu olho traduz o que frase não diz
En el beso puerto seguro de los miedosNo beijo porto-seguro dos medos
De mi carnaval ella es el argumentoDo meu carnaval ela é o enredo
Que es lo mejor para mí, tengo certezaQue é o melhor pra mim eu tenho certeza
Los consejos de ellos no me sirven ni el estándar de bellezaConselhos deles não me servem nem padrão de beleza
Libre de lo que me mantiene preso, así que solo por hoy deja la luz encendidaLiberta do que mantém presa, então só por hoje deixa a luz acesa
Así que solo por hoy deja la luz encendida, acepta mi ofertaEntão só por hoje deixa a luz acesa, aceita minha oferta
Entre el amor y el odio nuestra historia coqueteaEntre o amor e ódio nossa história flerta
Dos minutos lejos y la nostalgia aprietaDois minutos longe e a saudade aperta
Ah, cuando un abrazo apretado encajaAh, quando um abraço apertado se encaixa
Es como si el mundo se detuviera ahí, es como si la vida terminaraÉ como se o mundo parasse ali, é como se a vida acabasse
Cuando un abrazo apretado encajaQuando um abraço apertado se encaixa
Es como si el mundo se detuviera ahí, es como si la vida terminaraÉ como se o mundo parasse ali, é como se a vida acabasse
PenséPensei
Nosotros dos la noche solosNós dois a noite só
Tal vez hay sol para nosotrosTalvez tem sol pra nós
Hay solTem sol
No me incluyas en tu desapegoNão me inclua no seu desapego
Conozco bien tus secretos mejor que nadieSei bem seus segredos melhor que ninguém
Traigo recuerdos de tiempos difícilesTrago lembranças de tempos difíceis
Necesitaba hablar con alguienTava precisando falar com alguém
De adentro hacia afuera, de afuera hacia adentro, las relaciones son difíciles de manejarDe dentro pra fora, de fora pra dentro, relacionamento é difícil lidar
Quien quiere lo hace ahora, mi tiempo es tu hora si me ves no llores, pide que me quedeQuem quer faz agora, meu tempo é sua hora se me ver não chora, pede pra eu ficar
Porque cuando es fácil cualquier viento se llevaPorque quando é fácil qualquer vento leva
Mi amor te fuiste y yo morí de nostalgiaMeu bem cê se foi e eu morri de saudade
Hasta ver que nosotros éramos todo, faltó ser verdadAté ver que nós éramos tudo, faltou ser verdade
Escribí varias de estas pero a mediasEscrevi várias dessas mas pela metade
De nada sirvió solo que no fue en vanoDe nada valeu só que não foi em vão
Ni Chico Buarque te describiría tan bien como yoNem Chico Buarque te descreveria tão bem quanto eu
Por eso hice esta canciónPor isso fiz essa canção
Ah, cuando un abrazo apretado encajaAh, quando um abraço apertado se encaixa
Es como si el mundo se detuviera ahí, es como si la vida terminaraÉ como se o mundo parasse ali, é como se a vida acabasse
Cuando un abrazo apretado encajaQuando um abraço apertado se encaixa
Es como si el mundo se detuviera ahí, es como si la vida terminaraÉ como se o mundo parasse ali, é como se a vida acabasse
No séSei lá
PenséPensei
Nosotros dos la noche solosNós dois a noite só
Tal vez hay sol para nosotrosTalvez tem sol pra nós
Hay solTem sol
Es como si la vida se detuviera ahíÉ como se a vida parasse ali
Es como si el mundo terminara aquíÉ como se o mundo acabasse aqui
Después de que los caminos se cruzan no es fácil dejar partirDepois que caminhos se cruzam não é fácil deixar partir
Es como si la vida terminara aquíÉ como se a vida acabasse aqui
Es como si el mundo se detuviera ahíÉ como se o mundo parasse ali
Es como si la música terminara aquíÉ como se a música acabasse aqui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salve Malak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: