Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.565

Poesia Acústica #1 - Descompasso do Compasso (part. Choice, Juyè, Jean Tassy)

Salve Malak

Letra

Significado

Poesía Acústica #1 - Descompás del Compás (part. Choice, Juyè, Jean Tassy)

Poesia Acústica #1 - Descompasso do Compasso (part. Choice, Juyè, Jean Tassy)

El hombre y su amor ciego, risas de humor negroO homem e seu amor cego, risadas de humor negro
Al final del día, todo padre es un hombre-murciélagoNo fim das contas, todo pai é um homem-morcego
La mujer a la que me entrego, la llevo a mi pechoA mulher que eu me entrego, eu trago pro meu peito
Y veo el miedo en sus palabras, veo miedo en sus secretosE eu vejo o medo em suas palavras, vejo medo em seus segredos

Corrompido a los 17 años por la ambición de planes que veía en mis sueñosCorrompido aos 17 anos pela ambição de planos que eu via nos meus sonhos
Creía en ellos como si fueran oráculosEu acreditava neles como se fossem oráculos
Y me aferraba a ellos como si fueran tentáculosE me prendia a eles como se fossem tentáculos
Creaba obstáculos solo para superarlosEu criei obstáculos só para superá-los
Lo que me presentaban era superficialO que me apresentavam era superficial
Traté de mí, fui a recomponermeTratei de mim, fui me recompor
Fui a componer de mí solo para entendermeFui compor de mim só pra me entender

Las luces de las farolas iluminando mi regreso a casaAs luzes dos postes iluminando minha volta pra casa
Las alas de Pegaso guían mi corazónAs asas de Pégaso guiam meu coração
Las alas de Pegaso guían mi oraciónAs asas de Pégaso guiam minha oração
Yeah

Y el mundo aquí ha dado vueltas certerasE o mundo aqui tem dado voltas certeiras
Y en cada vuelta sigo intentando encajarE a cada volta sigo tentando me encaixar
Cada paso en falso, mi vida se balancea como un barco navegandoA cada passo falso, minha vida balança feito um barco a velejar
Construyendo estructuras sólidas para no perdermeMontando estruturas sólidas pra não me perder
En esta conversación impar, en busca de una parejaNessa conversa impar, à procura de um par
Yo que no domino la esgrima de sus palabras afiladas que insisten en desentrañarEu que não domino a esgrima de suas palavras afiadas que insistem desvendar
Todos los puntos débiles que me hacen flaquearTodos os pontos fracos que me fazem fraquejar

Pero, al finalMas, no fim
Me embarqué en este viaje sin primera claseEu embarquei nessa viagem sem primeira classe
La maleta llena de historias por contarA mala cheia de histórias pra contar
Por contarPra contar

Llevada del alma, el cuerpo disparaLevada da alma, o corpo atira
El verso, mezcla ritmo y todo queda bienO verso, mistura batida e tudo fica bom
Vi otro escalón y no quise subir, noVi mais um degrau e eu não quis subir, não
Porque para subir tenía que pisar la manoPorque pra subir tinha que pisar na mão
Prefiero de lejos saber cómo es el enfoque distante para poder acompasar y descompasarPrefiro de longe saber como é o foco distante pra poder compassar e descompassar
Cuidado con la mentira que se convierte, apunta y dispara, y ni siquiera sabes la direcciónCuidado com a mentira que ela vira, mira e atira, e tu nem sabe a direção
Y cuando esta película termine, no sé ni el géneroE quando esse filme se acabar, não sei nem o gênero
Un disparo en el ojo del alma nunca me cegaráUm tiro no olho da alma nunca que me cegará

Detén el tiempo, nenaPare o tempo, baby
Que hoy voy a bailar contigo hasta que el planeta se congele (sí)Que hoje eu vou dançar contigo até o planeta congelar (yeah)
Detén el tiempo, nenaPare o tempo, baby
Que hoy voy a bailar contigo hasta que el planeta se congeleQue hoje eu vou dançar contigo até o planeta congelar

Las cosas de la vida me atormentan en el regreso a casaAs coisas da vida me atormentam na volta pra casa
Pido ayuda para trazar la direcciónEu peço ajuda pra traçar a direção

Y el tiempo pasa, pasa y empaña mi visión en la rutaE o tempo passa, passa e embaça minha visão na rota
No soy de farsa, caza, ¿cuántos pasan de esta punta?Não sou de farsa, caça, quanto passam dessa ponta?

Ella suelta una mirada de emoción, dudo de toda esta escenaEla solta um olhar de emoção, eu duvido de toda essa cena
Dudo que sea asesina, como la droga que lleva en la manoEu duvido que seja assassina, como a droga que leva na mão

Ella es malicia en el país de las maravillasEla é malícia no país das maravilhas
Ella es malicia en el país de las maravillasEla é malícia no país das maravilhas

Detén el tiempo, nenaPare o tempo, baby
Que hoy voy a bailar contigo hasta que el planeta se congele, síQue hoje eu vou dançar contigo até o planeta congelar, yeah
Detén el tiempo, nenaPare o tempo, baby
Que hoy voy a bailar contigo hasta que el planeta se congele, síQue hoje eu vou dançar contigo até o planeta congelar, yeah

Escrita por: Choice / Jean Tassy / Juyè / Salve Malak. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salve Malak y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección