Traducción generada automáticamente

Você Não Ama Ninguém 3 (part. Knust, Cesar MC, Xamã, Chris Mc)
Salve Malak
You Don't Love Anyone 3 (feat. Knust, Cesar MC, Xamã, Chris Mc)
Você Não Ama Ninguém 3 (part. Knust, Cesar MC, Xamã, Chris Mc)
You don't love anyoneVocê não ama ninguém
With this fear of stayingCom esse medo de ficar
You call me saying it's not possibleVocê me liga dizendo que não dá
Go on with your life without even explaining it to meSegue sua vida sem nem me explicar
How many bottles until I get backQuantas garrafas até me retornar
I care about youEu me preocupo contigo
You know I love you but you make it a punishmentSabe que eu amo mas cê faz disso castigo
Hard to stop thinkingDifícil parar de pensar
And you don't even seem to think much about itE você nem parece pensar muito sobre isso
Okay, I thought, maybeOk, pensei, talvez
Do the same as you did to meFazer o mesmo que você me fez
But I preferred to take it as a lessonMas preferi tirar como lição
Best example of what I won't beMelhor exemplo do que eu não vou ser
I want to find someone who can understand meQuero encontrar quem possa me entender
Make me bigger, make me seeMe torne maior, que me faça ver
If it's meant to be, it'll be with someoneSe for pra ser, será com alguém
That makes me much better than youQue me faça bem melhor, do que você
Why do you pretend to be so strong?Porque finge ser tão forte?
Why not give in sometimesPorque não ceder as vezes
If love is so clichéSe o amor é tão clichê
Just as it says it is, if it's so easy to haveAssim como diz ser, se é tão fácil se ter
I want to find it, tell me, where?Quero encontrar me diz, onde?
Tell me why we don't dance?Diz porque a gente não dança?
I know the song has already stoppedEu sei que a canção já parou
I know the hall is emptyEu sei que o salão tá vazio
And even the light went outE até a luz apagou
But if you sayMas se você disser
That movie is not overQue aquele filme, não acabou
We could even, I don't know, dance?A gente podia até, sei lá, dançar?
Once againMais uma vez
Seeing our momentsVendo nossos momentos
Stories and photos on your cell phoneStories e, fotos no celular
Even iCloud asks if you are sure you want to delete it?Até o icloud pergunta se, tem certeza quer deletar?
For a moment it seems that everything aroundPor um instante parece, que tudo ao redor
It's somehow trying to say that it won't work outTá de alguma forma, tentando dizer que não vai dar bom
Even Cupid protestsAté o cupido protesta
He threw all the arrows up in the airJogou pro alto todas as flechas
Don't do that CesarNão faz isso Cesar
But it's no use today I'm going to delete everything except this oneMas não adianta hoje eu vou apagar tudo, menos essa
That's just the small partÉ que essa é a pequena parte
It reminds us of a movie we sawRelembra um filme que a gente viu
I won't be able to explain it to WillNão vou ter como explicar pro Will
That I deletedQue eu excluí
The happiness partA parte da felicidade
Not everything good has a rerunNem tudo que é bom tem reprise
But if you want to come back let me knowMas se quiser voltar me avise
Round and round, and with each round new scarsVolta e voltas, e a cada volta novas cicatrizes
I'm tired of going around in circlesEu cansei de dar voltas
Don't mind if I call youNão repara se a caso eu te ligue
Once, twice or fifteen timesUma, duas vezes ou quinze
ANDÉ
That I forgot inside your drawerQue eu esqueci dentro da sua gaveta
My King t-shirt and bookMinha camiseta e meu livro do king
My heart is there tooMeu coração também tá por aí
One day I'll get itUm dia eu pego
Don't even comment, never make a mistakeNem comente, errar nunca
When this one comes out, because if it's not hereQuando essa sair, pois se ela não tá aqui
And why do I always make mistakes?E porque eu sempre erro
It's just that she doesn't love anyoneÉ que ela não ama ninguém
Maybe I even love itTalvez até ame sim
But pride took hostageMas o orgulho fez refém
I almost deprived myself of love tooEu quase me privei de amar também
But I confess I'm still hereMas confesso ainda tô aqui
Are you sure you want to delete?Tem certeza que quer deletar?
It's in my date's viewÉ na visão do meu date
Sepetiba, blue, CateteSepetiba, azul, Catete
Oh, I'm showing you the trickÓ tô te mostrando o macete
Everything is normal, scam after scamTá tudo normal, golpe em cima de golpe
I'm like that ex who still eats you in olive oilTô tipo aquele ex que ainda te come no azeite
I left a tight one in my shorts pocketDeixei um apertado no bolso do short
The nail in the slipper is for decorationO prego no chinelo é de enfeite
I am a novelist, I am Don QuixoteSou um romancista, sou Dom Quixote
Forgive the ice cream heartPerdoa o coração de sorvete
She left a noteEla deixou um bilhete
Saying he was going to leaveDizendo que ia sair fora
He took fifty thousand, told me I don't love you and that's itLevou cinquenta conto, me disse eu não te amo e pronto
See you on Thursday at nine o'clockTe vejo quinta nove horas
Daiane tells me: Such a suckerDaiane me diz: Tão otário
Mary tells me: Great geniusA Mary me diz: Grande gênio
Big drunk, lonelyGrande bêbado, solitário
I say I love you and prove otherwiseEu digo que eu te amo e provo o contrário
Maybe in a millennium or maybe if ITalvez em um milênio ou talvez se eu
Take my head as a prize andLevasse a minha cabeça de prêmio e
Happy birthdayFeliz aniversário
We drink from the chaliceNós bebemos no cálice
She sits on my lap and says: MoveEla senta no meu colo e diz: Mova-se
I can't even do an analysisNão consigo fazer nem uma análise
I think I'm in love with Cardi BAcho que me apaixonei pela Cardi B
As if she didn't love youComo se ela não te amasse
So, okEntão, ok
If you say you don't love meSe você disser que não me ama
I already knowEu já sei
Everyone says you don't even love anyoneTodos falam que você nem ama ninguém
Tell me, whose heart does yours belong to?Me diga, seu coração é de quem?
If I've been calling you since yesterdaySe eu tô te ligando desde ontem
There is no other flavor like itIgual o seu sabor não tem
Too bad you don't love anyonePena que você não ama ninguém
Your gypsy kiss, kiss me, deceive meTeu beijo de cigana, me beija, me engana
I've been calling you since yesterdayTe ligo desde ontem
There is no one like its flavorIgual o seu sabor não tem
Too bad you don't love anyonePena que você não ama ninguém
NobodyNinguém
Baby I wanna call you at noonBebê eu quero te ligar ao meio-dia
Just to hear your voiceSó pra ouvir sua voz
I put my heart so closePus meu coração tão perto
From everything that reminds me of usDe tudo que me lembre nós
I visited your Instagram againVisitei seu Instagram de novo
To know if I still existPra saber se ainda existo
I don't know why I insistNão sei porque eu insisto
I know why I don't give upSei porque não desisto
Why were you like that?Por que você foi assim?
I know, I always think about myselfEu sei, sempre penso em mim
If I hurt you, I'm sorrySe te magoei, desculpa
Men don't like guilt very muchHomens não curtem muito a culpa
I gave you the best of meTe dei o melhor de mim
I do not accept this endNão aceito esse fim
Always this little excuseSempre essa desculpinha
You didn't look at me like that when you were mineVocê não me olhava assim quando era minha
I've already lost countEu já perdi as contas
How many times I saw you and tried to pretend you were fineDe quantas vezes te vi, e tentei fingir que tava bem
You don't love anyoneVocê não ama ninguém
Leave your bags and excuses readyDeixa tuas malas e desculpas prontas
For when I come back next yearPra quando eu voltar no ano que vem
You don't love anyoneVocê não ama ninguém
Why were you like that?Por que você foi assim?
I know, I always think about myselfEu sei, sempre penso em mim
If I hurt you, I'm sorrySe te magoei, desculpa
Men don't like guilt very muchHomens não curtem muito a culpa
I gave you the best of meTe dei o melhor de mim
I do not accept this endNão aceito esse fim
Always this little excuseSempre essa desculpinha
You didn't look at me like that when you were mineVocê não me olhava assim quando era minha
I've already lost countEu já perdi as contas
How many times I saw you and tried to pretend you were fineDe quantas vezes te vi, e tentei fingir que tava bem
You don't love anyoneVocê não ama ninguém
Leave your bags and excuses readyDeixa tuas malas e desculpas prontas
For when I come back next yearPra quando eu voltar no ano que vem
You don't love anyoneVocê não ama ninguém



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salve Malak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: