Transliteración y traducción generadas automáticamente
PURATTOHO-MU (Platform)
Salyu
PLATAFORMA
PURATTOHO-MU (Platform)
En aquel entonces, más allá de los sueños
あのころは ゆめのむこうにみえて
ano koro wa yume no mukou ni miete
Fluyendo a través de las brechas del sonido
おとのすきまをながれてゆく
oto no sukima wo nagarete yuku
Persiguiendo suavemente, suavemente
そっと そっと おいかける
sotto sotto oikakeru
Al final del cielo, más allá del mundo
そらのはて せかいのむこうがわ
sora no hate sekai no mukougawa
En ese lugar, el momento en que nos encontraremos
そんなばしょで であえるときが
sonna basho de deaeru toki ga
Seguramente, seguramente, llegará
きっと きっと やってくる
kitto kitto yatte kuru
En ese momento, el puente que elegí
あのとき あたしがえらんだみちのはしは
ano toki atashi ga eranda michi no hashi wa
Puede romperse, puede desaparecer de la vista
とぎれて みえなくなってしまっても
togirete mienaku natte shimattemo
Para llamarte a ti
あなたをよぶそのために
anata wo yobu sono tame ni
Si sigo cantando
うたい続ければ
utaitsudzukereba
Incluso en un mundo separado
へだてられたせかいにも
hedaterareta sekai ni mo
Nuestra plataforma
ふたりのプラットホームは
futari no PURATTOHO-MU wa
Seguramente aparecerá
きっとあらわれる
kitto arawareru
Y nos encontraremos de nuevo allí
そこでもまたであってる
soko de mata deatteru
Siempre, las personas son como en un laberinto
いつまでも ひとはめいろのように
itsu made mo hito wa meiro no you ni
Llevando la oscuridad en sus corazones
こころのなかにやみをもって
kokoro no naka ni yami wo motte
Abrazándola fuertemente, fuertemente
ぎゅっと ぎゅっと だきしめる
gyutto gyutto dakishimeru
Empujados por la corriente del río del karma
いんがのかわのながれにおしだされてく
inga no kawa no nagare ni oshidasareteku
Como una hoja que se eleva en el aire en momentos dolorosos
まいあがるこのはのようにせつないとき
maiagaru konoha no you ni setsunai toki
Si te recuerdo a ti
あなたをおもいだしたら
anata wo omoidashitara
Solo con eso
ただそれだけでも
tada sore dake demo
La vida volverá a moverse
いのちがまたうごきだす
inochi ga mata ugokidasu
Para llamarte a ti
あなたをよぶそのために
anata wo yobu sono tame ni
Si sigo cantando
うたい続ければ
utaitsudzukereba
Incluso en un mundo separado, seguramente
へだてられたせかいにも きっと
hedaterareta sekai ni mo kitto
Nuestra plataforma
ふたりのプラットホームは
futari no PURATTOHO-MU wa
Aparecerá en cualquier lugar
どんなばしょにでもあらわれる
donna basho ni demo arawareru
En aquel entonces, más allá de los sueños
あのころは ゆめのむこうにみえて
ano koro wa yume no mukou ni miete
Fluyendo a través de las brechas del tiempo
ときのすきまをながれてゆく
toki no sukima wo nagarete yuku
Persiguiendo constantemente, eternamente
うっと ずっと おいかける
utto zutto oikakeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salyu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: