Traducción generada automáticamente

Man of the Year
Sam Barber
Homme de l'Année
Man of the Year
Est-ce dans ma tête ou est-ce qu'on coule tous ensemble ?Is it in my mind or are we all just sinkin'?
Toujours alimenté par la douleur qui ne m'a jamais quitté la saison dernièreStill fueled by the pain that never left me last season
J'essaierais d'allumer un feu dans ton âme, mais je n'ai juste pas les raisonsI'd try to set a fire in your soul, but I just don't have the reasonin'
Mais un jour, sur le chemin, quand tu demanderas en quoi je crois, je diraiBut someday on down the road when you ask what I believe in, I'll say
Tu dois le prendre comme ça vient, ça ne devient pas plus facile, ma chérieYou gotta take it as it goes, it doesn't get easier, dear
C'est juste un trou vide, et merde si je ne suis pas l'homme de l'annéeIt's all an empty hole, and fuck it if I ain't the man of the year
Peu importe où tu vas, tu vivras toujours dans la peurNo matter where you go, you'll always live in fear
Peu importe ce que tu sais, il n'y a pas de sens à pourquoi on est iciNo matter what you know, there's no makin' sense of why we're here
Tout ce qui est bon finit par se reposer, mais c'est quelque chose que tu découvrirasEverythin' good comes to rest, but that's somethin' you'll find out
Tout va bien comme ça devrait jusqu'à ce qu'il y ait de la boue et qu'on soit face contre terreAll is well as it should till there's mud and we're face down
J'essaie, mais l'argent ne suffit pas à me faire sentir comme un homme richeI'm tryin', but money ain't enough to make me feel like a rich man
Maintenant je trébuche sur les mots que je traîne jusqu'à mon litNow I'm fallin' over the words that I carry to my bed
Tu dois le prendre comme ça vient, ça ne devient pas plus facile, ma chérieYou gotta take it as it goes, it doesn't get easier, dear
C'est juste un trou vide, et merde si je ne suis pas l'homme de l'annéeIt's all an empty hole, and fuck it if I ain't the man of the year
Peu importe où tu vas, tu vivras toujours dans la peurNo matter where you go, you'll always live in fear
Peu importe ce que tu sais, il n'y a pas de sens à pourquoi on est ici, mm-ouaisNo matter what you know, there's no makin' sense of why we're here, mm-yeah
Tu dois le prendre comme ça vient, ça ne devient pas plus facile, ma chérieYou gotta take it as it goes, it doesn't get easier, dear
C'est juste un trou vide, et merde si je ne suis pas l'homme de l'annéeIt's all an empty hole, and fuck it if I ain't the man of the year



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sam Barber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: