Traducción generada automáticamente
Jesus Gave Me Water
Sam Cooke
Jesús me dio agua
Jesus Gave Me Water
Oh, Jesús me dio agua
Oh, Jesus gave me water,
Jesús me dio agua
Jesus gave me water,
Jesús me dio agua
Jesus gave me water,
Jesús me dio agua
Jesus gave me water,
Oh, deja que sus alabanzas se hinchen
Oh, let His praises swell.
Jesús me dio agua
Jesus gave me water,
Jesús me dio agua
Jesus gave me water,
Jesús me dio agua
Jesus gave me water,
y no estaba en el pozo
and it was not in the well.
Había una mujer de Samaria
There was a woman from Samaria
vino al pozo a buscar un poco de agua
came to the well to get some water.
Allí conoció a un extraño que contó una historia
There she met a stranger who did a story tell.
Esa mujer dejó caer su lanzador
That woman dropped her pitcher,
su bebida se hizo más rica
her drinking was made richer
del agua que él le dio
from the water He gave her
y no estaba en el pozo
and it was not in the well.
Oh, él le dio agua
Oh, He gave her water,
Jesús le dio agua
Jesus gave her water,
Jesús le dio agua
Jesus gave her water,
¡Oh, que sus alabanzas se hinchen!
Oh, let His praises swell!
Jesús le dio agua
Jesus gave her water,
Le dio agua a esa mujer
He gave that woman water.
Livin, lovin, agua lastin
Livin, lovin, lastin water
y no estaba en el pozo
and it was not in the well.
Con esa mujer se compadecía
On that woman He took pity,
corrió de vuelta a la ciudad
she ran back to the city
llorando: «¡Gloria, Aleluya!
crying, "Glory, Hallelujah!"
y sus maravillas lo dijeron
and did His wonders tell.
Dejó cantar a mi Salvador
She left my Savior singing,
Ella volvió a Él trayendo
she came back to Him bringing
la vez que tuvo su agua, Señor
the time she had her water, Lord,
y no estaba en el pozo
and it was not in the well.
Sí, le dio agua
Yes, He gave her water,
Jesús le dio agua
Jesus gave her water,
Sí, Jesús le dio agua
Yes, Jesus gave her water,
¡Oh, que sus alabanzas se hinchen!
Oh, let His praises swell!
Jesús le dio agua a esa mujer
Jesus gave that woman water,
Él le dio esa vida, amor, agua lastin
He gave her that livin, lovin, lastin water
Wa-a-a-a-ter
wa-a-a-ter
y no estaba en el pozo
and it was not in the well.
Señor, esa mujer lo dejó, le dijo
Lord, that woman left Him shoutin,
no había lugar para dudar
there was no room for doubtin
que había hecho a su Salvador
that she had made her Savior
que hizo Sus maravillas lo contaban
who did His wonders tell.
Cada vez que derramó duda de él
Every time shed doubt Him,
arrojar empezar a pensar en Él
shed start to think about Him -
el hombre que le dio agua, Señor
the man who gave her water, Lord,
y no estaba en el pozo
and it was not in the well.
Sí, Jesús le dio agua
Yes, Jesus gave her water,
Jesús le dio agua
Jesus gave her water,
Jesús le dio agua
Jesus gave her water,
Oh, deja que sus alabanzas se hinchen
Oh, let His praises swell.
Te digo que le dio agua a esa mujer
I tell you He gave that woman water,
Él le dio ese amor, agua lastin
He gave her that lovin, lastin water
agua, agua, agua, agua, agua
water, water, water, water, water,
y no estaba en el pozo
and it was not in the well.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sam Cooke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: