Traducción generada automáticamente

Amazing Grace
Sam Cooke
Gracia Asombrosa
Amazing Grace
Gracia asombrosa, qué dulce suena (Hmmmm)Amazing grace how sweet it sounds (Hmmmm)
Gracia asombrosa, qué dulce suena (Hmmmm)Amazing grace how sweet it sounds (Hmmmm)
Gracia asombrosa, qué dulce suena (Hmmmm)Amazing grace how sweet it sounds (Hmmm)
salvó a un desdichado como yosaved a wretch like me
(una vez estuve perdido pero ahora me encontré)(I once was lost but now I'm found)
una vez estuve perdido pero ahora me encontré (Sí lo estuve)I once was lost but now I'm found (Yes I was)
una vez estuve perdido pero ahora me encontré (una vez estuve perdido perdido)I once was lost but now I'm found (I once was lost lost)
una vez estuve perdido pero ahora me encontré (una vez, sí lo estuve)I once was lost but now I'm found (I once, yes I was)
- estaba ciego pero ahora veo --I was blind but now I see-
(Demasiados peligros, fatigas y trampas)(Too many dangers, toil and snares)
Demasiados peligros, fatigas y trampas (demasiados peligros)Too many dangers, toil and snares (too many dangers)
Demasiados peligros, fatigas y trampas (Señor... ¿puedo escuchar algo?)Too many dangers, toil and snares (Lord.. I can overhear ?)
Demasiados peligros, fatigas y trampas (sí lo hice)Too many dangers, toil and snares (yes I did)
(Señor tú sabes)(Lord you know)
ya he llegadoI've already come
(Fue la Gracia que me trajo hasta aquí a salvo)(It was Grace that brought me safe thus far)
Fue la Gracia que me trajo hasta aquí a salvo (oh sí lo fue)T'was Grace that brought me safe thus far (oh yes it was)
(cuando no tenía un Dios de mi lado)(when I did not have a God on my side)
Fue la Gracia que me trajo hasta aquí a salvo (a veces liberado? para hablar de ello)T'was Grace that brought me safe thus far (sometimes freed? to talk about it)
Fue la Gracia que me trajo hasta aquí a salvo (sí, Señor)T'was Grace that brought me safe thus far (yeah, Lord
y la Gracia me llevará a casaand Grace will lead me home
(una cosa más que quiero decir)(One more thing I want to say)
(Un día llegué a Jesús)(One day I came to Jesus)
(Un día llegué a Jesús mientras caminaba)(One day I came to Jesus as I walked)
llegué a Jesús mientras caminaba (a veces lloraba toda la noche)I came to Jesus as I walked (sometimes I cried all night long)
llegué a Jesús mientras caminabaI came to Jesus as I walked
(pero me quedé de rodillas, dije padre quiero que me ayudes)(but I stayed on my knees, I said father I want you to help me)
llegué a Jesús mientras caminabaI came to Jesus as I walked
(porque todos mis amigos se han ido)(because all my friends are gone)
llegué a Jesús mientras caminaba (sí)I came to Jesus as I walked (yeah)
??????
(Déjame decirte)(Let me tell you)
(mientras me quedaba de rodillas)(as I stayed on my knees)
en Él encontré un lugar de descanso (sí lo hice)I found in him a resting place (yes I did)
en Él encontré un lugar de descanso (me quedo aquí de rodillas niños)I found in him a resting place (I stay here right down on my knee children
en Él encontré un lugar de descansoI found in him a resting place
(dije Señor si me ves)(I said Lord if you see me)
en Él encontré un lugar de descansoI found in him a resting place
(oh Señor)(ooh Lord)
él tiene ???he has ???
(déjame decirte una cosa más)(let me tell you one more thing)
(le dije padre extiendo mi mano hacia ti)(I told him father I stretch my hand to thee)
Mi Señor extiendo mi mano hacia tiMy Lord I stretch my hand to thee
(no sé a quién más acudir ya)(I don't know nobody else to go to ya)
Mi Señor extiendo mi mano hacia tiMy Lord I stretch my hand to thee
(a veces cuando camino por el suelo toda la noche)(sometimes when I walk the floor all night long)
Mi Señor extiendo mi mano hacia tiMy Lord I stretch my hand to thee
(oooh)(oooh)
Señor ¿A dónde puedo ir?Lord Where can I go.
(Pero le dije estas palabras)(But I told him these words)
(dije Señor si fuera tuyo)(I said Lord if I was yours)
????????
(a veces aún despierto en la hora de medianoche)(sometimes I still awake in the midniight hour)
(sí señor ¿a dónde debo ir?)(yes sir where shall I go)
¿A dónde debo ir?Where shall I go
(una cosa más que te diré)(one more thing I'm gonna tell you)
Gracia asombrosa, qué dulce suenaAmazing grace how sweet it sounds
(suena tan bien para mí)(it sounds so good to me)
Gracia asombrosa, qué dulce suenaAmazing grace how sweet it sounds
(cuando canto esta canción a veces lloro)(when I sing this song I cry sometimes)
Gracia asombrosa, qué dulce suenaAmazing grace how sweet it sounds
(sí señor, y solía escuchar a mi mamá decir estas mismas palabras)(yes sir, and I used to hear my momma say these same words)
Gracia asombrosa, qué dulce suenaAmazing grace how sweet it sounds
(ella decía oh, Señor)(she said ooh, Lord)
salvó a un desdichado como yosave a wretch like me
(pero lo que me gusta escucharte decir, y ella dijo)(but what I like to hear you say, and she said)
(Señor una vez estuve perdido pero ahora me encontré)(Lord I once was lost but now I'm found)
una vez estuve perdido pero ahora me encontréI once was lost but now I'm found
(sí lo estuve)(yes I was)
(solo caminaba por el suelo toda la noche(just walked the floor all night long
una vez estuve perdido pero ahora me encontréI once was lost but now I'm found
(a veces la veía cuando se sentaba en su vieja mecedora(sometime I would see her when she sit in her old rocking chair
y ella decía Señor ten misericordia)and she said Lord have mercy)
una vez estuve perdido pero ahora me encontréI once was lost but now I'm found



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sam Cooke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: