Traducción generada automáticamente

Pill For This
Sam DeRosa
Pilule pour ça
Pill For This
Je devrais être bourré en ce momentI should be drunk right now
À danser avec des inconnus, à embrasser de nouveaux visagesDancing with strangers, kissing new faces
Mais il est 1h du matin, je pense à toiBut it's 1 AM, I'm thinkin' of you
Je devrais exploserI should be lashing out
Lancer cette haine, maudire ton nomThrowing that hate, cursing your name
Mais il est 1h du matin, je pense à toiBut it's 1 AM, I'm thinkin' of you
Je ne veux pas être à deux ans de distanceI don't wanna be 2 years done
Toujours foutu à moitié à cause de toiStill messed up halfway over you
Je ne veux pas revenir au point de départI don't wanna be back to square one
Parce que j'ai merdé avec quelqu'un de nouveau'Cause I messed up with someone new
Alors que dois-je faire ?So what do I do?
J'ai appris à aimer, pas à t'oublierI learned how to love, not how to get over you
S'il y a un médicament que je pourrais prendreIf there's some medication, I could take
Pour me donner envie de te détester, et tuer cette douleurTo make me wanna hate you, and kill this ache
S'il y a un médicament que je pourrais prendreIf there's some medication, I could take
Tu sais que je le feraisYou know I would do it
Mais ils n'ont pas de pilule pour çaBut they don't got a pill for this
Ils n'ont pas de pilule pour çaThey don't got a pill for this
Ils n'ont pas de pilule pour çaThey don't got a pill for this
Oh, ohOh, oh
Tu sais que je le feraisYou know I would do it
Tu sais que je le feraisYou know I would do it
Je devrais être défoncéI should be high as hell
À rire avec des amis, à créer de nouveaux souvenirsLaughing with friends, making new memories
Mais il est 3h du matin, je te surveilleBut It's 3 AM, I'm creeping on you
Je ne veux pas être à deux ans de distanceI don't wanna be 2 years done
Toujours foutu à moitié à cause de toiStill messed up halfway over you
Je ne veux pas revenir au point de départI don't wanna be back to square one
Parce que j'ai merdé avec quelqu'un de nouveau'Cause I messed up with someone new
Alors que dois-je faire ?So what do I do?
J'ai appris à aimer, pas à t'oublierI learned how to love, not how to get over you
S'il y a un médicament que je pourrais prendreIf there's some medication, I could take
Pour me donner envie de te détester, et tuer cette douleurTo make me wanna hate you, and kill this ache
S'il y a un médicament que je pourrais prendreIf there's some medication, I could take
Tu sais que je le feraisYou know I would do it
Mais ils n'ont pas de pilule pour çaBut they don't got a pill for this
Ils n'ont pas de pilule pour çaThey don't got a pill for this
Ils n'ont pas de pilule pour çaThey don't got a pill for this
Oh, ohOh, oh
Tu sais que je le feraisYou know I would do it
Tu sais que je le feraisYou know I would do it
Mais ils n'ont pas de pilule pour çaBut they don't got a pill for this
Ils n'ont pas de pilule pour çaThey don't got a pill for this
Ils n'ont pas de pilule pour çaThey don't got a pill for this
Tu sais que je le feraisYou know I would do it
Tu sais que je le feraisYou know I would do it
Je devrais être bourré en ce momentI should be drunk right now
À danser avec des inconnus, à embrasser de nouveaux visagesDancing with strangers, kissing new faces
Mais il est 1h du matin, je pense à toiBut it's 1 AM, I'm thinkin' of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sam DeRosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: