Traducción generada automáticamente

Parents
Sam Fisher
Parents
Parents
Je ne suis pas si proche de mes parentsI'm not that close to my parents
Ils ne savent pas si ça va pour moiThey're unaware if I'm doing alright
Je rigole de la vie d'enfantI joke about life as a child
Je force un sourire quand on me demande pourquoiI force a smile when someone asks why
Mais maintenant que je suis plus vieux, je n'arrive pas à pleurerBut now I'm older, can't seem to cry
Et je ne peux pas les appeler quand j'ai envie de mourirAnd I can't call them when I wanna die
J'ai peur d'avoir des gosses avec les yeux de mon pèreScared to have kids who have my dad's eyes
Parce qu'ils me regarderaient comme lui l'a fait toute ma vie'Cause they'd look at me like he did all my life
On ne choisit pas ses parentsYou can't choose your parents
Mais je suis mieux sans les miensBut I'm better off without mine
Certains jours sont plus durs que d'autresSome days are harder than others
Merci à ma mère ce jour de juinThank God for my mother on that day in June
Prudent que l'histoire ne se répèteCautious of history repeating
Parce que parfois je le vois dans des choses que je fais'Cause sometimes I see him in things that I do
Je déteste me demander à quoi je ressembleraisI hate that I wonder what I'd be like
S'il m'avait laissé vivre, parce que j'ai à peine survécuIf he'd let me live, 'cause I barely survived
J'ai peur d'avoir des gosses avec les yeux de mon pèreScared to have kids who have my dad's eyes
Parce qu'ils me regarderaient comme lui l'a fait toute ma vie'Cause they'd look at me like he did all my life
On ne choisit pas ses parentsYou can't choose your parents
Mais je suis mieux sans les miensBut I'm better off without mine
Les miens, les miensMine, mine
Sans les miens (qui serais-je ? Qui serais-je ?)Without mine (who would I be? Who would I be?)
À quoi je ressemblerais (qui serais-je ? Qui serais-je ?)What would I be like (who would I be? Who would I be?)
Sans les miens ? (qui serais-je ? Qui serais-je ?)Without mine? (who would I be? Who would I be?)
Je me suis demandé toute ma vie (qui serais-je ? Qui serais-je ?)I've wondered my whole life (who would I be? Who would I be?)
Sans les miens (qui serais-je ? Qui serais-je ?)Without mine (who would I be? Who would I be?)
À quoi je ressemblerais (qui serais-je ? Qui serais-je ?)What would I be like (who would I be? Who would I be?)
Sans les miens ? (qui serais-je ? Qui serais-je ?)Without mine? (who would I be? Who would I be?)
Et je continue à demander pourquoi (qui serais-je ? Qui serais-je ?)And I keep asking why (who would I be? Who would I be?)
On ne choisit pas ses parentsYou can't choose your parents
Mais je suis mieux sans les miensBut I'm better off without mine
(Mais je suis mieux sans les miens)(But I'm better off without mine)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sam Fisher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: