Traducción generada automáticamente

This City
Sam Fisher
Cette ville
This City
J'ai vu des gens seuls dans des pièces bondéesI've been seeing lonely people in crowded rooms
Couvrant leurs vieilles peines de cœur avec de nouveaux tatouagesCovering their old heartbreaks with new tattoos
Tout tourne autour des petits écrans et des clopesIt's all about small screens and cigarettes
Regardant à travers des lumières tamisées des silhouettesLooking through low lights at silhouettes
Mais tout ce que je vois, ce sont des gens seuls dans des pièces bondéesBut all I see is lonely people in crowded rooms
Cette ville va me briser le cœurThis city's gonna break my heart
Cette ville va m'aimer, puis me laisser seulThis city's gonna love me, then leave me alone
Cette ville me fait courir après des étoilesThis city's got me chasing stars
Ça fait quelques mois que je ne me sens pas chez moiIt's been a couple months, since I felt like I'm home
Est-ce que je me rapproche de savoir où j'appartiens ?Am I getting closer to knowing where I belong?
Cette ville va me briser le cœurThis city's gonna break my heart
Elle va toujours te briser le cœur, ohShe's always gonna break your heart, oh
Je me souviens des matins où ma tête ne me faisait pas malI remember mornings when my head didn't hurt
Et je me souviens des nuits où l'art ne semblait pas être un boulotAnd I remember nights when art didn't feel like work
Elle se lève à midi et sort jusqu'à troisShe wakes up at noon and she's out 'til three
Elle laisse son parfum sur moiShe leaves her perfume all over me
Mais je me souviens des matins où ma tête ne me faisait pas malBut I remember mornings when my head didn't hurt
Oh, cette ville va me briser le cœur (elle va me briser le cœur)Oh, this city's gonna break my heart (it's gonna break my heart)
Cette ville va m'aimer, puis me laisser seulThis city's gonna love me, then leave me alone
Cette ville me fait courir après des étoiles (elle me fait courir après des étoiles)This city's got me chasing stars (it's got me chasing stars)
Ça fait quelques mois que je ne me sens pas chez moi (oh)It's been a couple months, since I felt like I'm home (oh)
Est-ce que je me rapproche de savoir où j'appartiens ?Am I getting closer to knowing where I belong?
Cette ville va me briser le cœurThis city's gonna break my heart
Elle va toujours te briser le cœurShe's always gonna break your heart
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
Elle a un emprise sur moiShe got a hold on me
Elle m'a enroulé autour de son doigtShe got me wrapped round her finger
Elle a un emprise sur moiShe got a hold on me
Elle m'a enroulé autour de son doigt, oh, ouaisShe got me wrapped round her finger, oh, yeah
Cette ville va me briser le cœurThis city's gonna break my heart
Cette ville va m'aimer, puis me laisser seul (elle va m'aimer, puis me laisser seul)This city's gonna love me, then leave me alone (it's gonna love me, then leave me alone)
Cette ville me fait courir après des étoiles (oh)This city's got me chasing stars (oh)
Ça fait quelques mois que je ne me sens pas chez moiIt's been a couple months, since I felt like I'm home
Est-ce que je me rapproche de savoir où j'appartiens ?Am I getting closer to knowing where I belong?
Cette ville va me briser le cœur (hey, ouais)This city's gonna break my heart (hey, yeah)
Elle va toujours te briser le cœurShe's always gonna break your heart
Oh, ohOh, oh
OuaisYeah
Oh, ohOh, oh
Cette ville va me briser le cœur, heyThis city's gonna break my heart, hey
Elle va toujours te briser le cœurShe's always gonna break your heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sam Fisher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: