Traducción generada automáticamente

Watching My World Fall Apart
Sam Fisher
Viendo cómo mi mundo se desmorona
Watching My World Fall Apart
Verano del '15, comenzó nuestra historiaSummer of '15, started our history
Llenando nuestros recuerdos con buena marihuana y SpringsteenLinin' our memories with good weed and springsteen
Éramos un cliché, el mejor recuerdoWe were a cliché, the best kind of keepsake
En el asiento trasero de un v dub, jóvenes, tontos y enamoradosBackseat of a v dub, young, dumb and in love
Supongo que no sabes lo que tienes hasta que se vaI guess you don't know what you got till it's gone
Como el último verso de esa canción de JohnnyJust like the last verse of that johnny song
Y no sé qué está malAnd I don't know what's wrong
No hay nada que pueda hacer, no hay nada que pueda decirThere's nothin' I could do, there's nothin' I could say
Te rogaría que no te fueras si realmente pensara que te quedaríasI'd beg you not to leave if I really thought you'd stay
Estás viendo cómo mi mundo se desmoronaYou're watchin' my world fall apart
Estás viendo cómo se hace un corazón rotoYou're watchin' the makin' of a broken heart
(No sabes lo que tienes hasta que se va)(Don't know what you got till it's gone)
Sentados en silencio, hace frío en este taxiSittin' in silence, it's cold in this taxi
Detenidos en una encrucijada, y tú no reaccionasStopped at a crossroads, and you're not reactin'
Y no sé qué está malAnd I don't know what's wrong
No hay nada que pueda hacer, no hay nada que pueda decirThere's nothin' I could do, there's nothin' I could say
Te rogaría que no te fueras si realmente pensara que te quedaríasI'd beg you not to leave if I really thought you'd stay
Estás viendo cómo mi mundo se desmoronaYou're watchin' my world fall apart
Estás viendo cómo se hace un corazón rotoYou're watchin' the makin' of a broken heart
No sabes lo que tienes hasta que se va (no sabes lo que tienes hasta que se va)You don't know what you got till it's gone (you don't know what you got till it's gone)
Como el último verso de esa canción de Johnny (no sabes lo que tienes)Just like the last verse of that johnny song (you don't know what you got)
Supongo que no sabes lo que tienes hasta que se va (no sabes lo que tienes hasta que se va)I guess, you don't know what you got till it's gone (you don't know what you got till it's gone)
Como el último verso de esa canción de JohnnyJust like the last verse of that johnny song
Y no sé qué está malAnd I don't know what's wrong
No hay nada que pueda hacer, no hay nada que pueda decirThere's nothin' I can do, there's nothin' I can say
Te rogaría que no te fueras si realmente pensara que te quedaríasI'd beg you not to leave if I really thought you'd stay
Estás viendo cómo mi mundo se desmoronaYou're watchin' my world fall apart
Estás viendo cómo mi mundo se desmoronaYou're watchin' my world fall apart
Estás viendo cómo mi mundo se desmoronaYou're watchin' my world fall apart
Estás viendo cómo se hace un corazón rotoYou're watchin' the makin' of a broken heart




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sam Fisher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: