Traducción generada automáticamente

You Don’t Call Me Anymore
Sam Fisher
Tu ne m'appelles plus
You Don’t Call Me Anymore
Tu ne l'as jamais ditYou never said it
Mais tu es passé à autre chose sans bougerBut you moved on without moving at all
Tu ne m'appelles plusYou just don't call me anymore
Et rien ne s'est passéAnd nothing happened
Je peux même pas dire qu'il y a quelque chose à ignorerCan't even say there's something to ignore
Tu ne m'appelles plusYou just don't call me anymore
J'entends encore ton rire à l'arrière du taxiI can still hear your laugh in the back of the cab
On était bourrés, ça fait une éternitéWe were drunk, it's been ages
On s'est disputés avec le chauffeur, t'es un peu un connard comme çaPick a fight with the driver, you’re kind of a dick like that
Tu ne l'as jamais ditYou never said it
Mais tu es passé à autre chose sans bougerBut you moved on without moving at all
Tu ne m'appelles plusYou just don't call me anymore
Et rien ne s'est passé (rien ne s'est passé)And nothing happened (nothing happened)
Je peux même pas dire qu'il y a quelque chose à ignorer (oh, non)Can't even say there's something to ignorе (oh, no)
Tu ne m'appelles plusYou just don't call me anymore
Tu n'appelles pas mon numéroYou don't call my number
Je me demande où tu esI'vе been wondering where you are
Parce que ta voix me manque, c'est un mystère que'Cause I miss your voice, it's a mystery that
Tu ne l'as jamais dit (tu ne l'as jamais dit)You never said it (you never said it)
Mais tu es passé à autre chose sans bouger (oh-ooh, sans bouger)But you moved on without moving at all (oh-ooh, at all)
Tu ne m'appelles plus (ne m'appelle pas)You just don't call me anymore (don't call me)
Et rien ne s'est passé (rien ne s'est passé)And nothing happened (nothing happened)
Je peux même pas dire qu'il y a quelque chose à ignorer (oh, non, ouais)Can't even say there's something to ignore (oh, no, yeah)
Tu ne m'appelles plus (ne m'appelle pas)You just don't call me anymore (don't call)
Tu n'appelles pasYou don't call
Tu ne m'appelles plusYou just don't call me anymore
Tu n'appelles pasYou don't call




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sam Fisher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: