Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.184

Take a Look at My Boyfriend

Sam Golbach

Letra

Significado

Regarde mon copain

Take a Look at My Boyfriend

Ba-da-da-da, ba-da-da-daBa-da-da-da, ba-da-da-da
Ba-da-da-da, ba-da-da-da, ba-da-da-daBa-da-da-da, ba-da-da-da, ba-da-da-da

Regarde mon copainTake a look at my boyfriend
C’est le seul que j’ai (Ba-da-da-da)He’s the only one I got (Ba-da-da-da)
Pas vraiment un copainNot much of a boyfriend
On dirait que je n’en ai jamais beaucoup (Ba-da-da-da, ba-da-da-da)I never seem to get a lot (Ba-da-da-da, ba-da-da-da)

Ça fait un moment qu’on ne s’est pas parléIt’s been some time since we last spoke
Ça va sonner comme une mauvaise blagueThis is gonna sound like a bad joke
Mais maman, je suis tombé amoureux encoreBut mama I fell in love again
On peut dire que j’ai une nouvelle copineIt’s safe to say I have a new girlfriend

Et je sais que ça sonne vieuxAnd I know it sounds so old
Mais Cupidon m’a mis dans un étauBut Cupid got me in a chokehold
Et j’ai peur de céderAnd I’m afraid I might give in
La serviette est sur le tapisTowel is on the mat

Mon drapeau blanc est en train de flotterMy white flag is waving
Je veux dire, elle me fait même des crêpesI mean she even cooks me pancakes
Et de l’Alka Seltzer quand j’ai mal au ventreAnd Alka Seltzer when my tummy aches
Si ce n’est pas de l’amour, alors je ne sais pas ce que c’estIf that ain’t love then I don’t know what love is

On a même une poignée de main secrèteWe even got a secret handshake
Et elle adore la musique que mon groupe faitAnd she loves the music that my band makes
Je sais que je suis jeune, mais si je devais choisir entre elle et le soleilI know I’m young but if I had to choose her or the Sun
Je serais un sacré noctambuleI’d be one nocturnal son of a gun

Regarde mon copainTake a look at my boyfriend
C’est le seul que j’ai (Ba-da-da-da)He’s the only one I got (Ba-da-da-da)
Pas vraiment un copainNot much of a boyfriend
On dirait que je n’en ai jamais beaucoup (Ba-da-da-da, ba-da-da-da)I never seem to get a lot (Ba-da-da-da, ba-da-da-da)

Regarde mon copainTake a look at my boyfriend
C’est le seul que j’ai (Ba-da-da-da)He’s the only one I got (Ba-da-da-da)
Pas vraiment un copainNot much of a boyfriend
On dirait que je n’en ai jamais beaucoup (Ba-da-da-da, ba-da-da-da)I never seem to get a lot (Ba-da-da-da, ba-da-da-da)

Ça fait un moment qu’on a parléIt’s been a while since we talked last
Et j’essaie de ne pas parler trop viteAnd I’m trying hard not to talk fast
Mais papa, je pense enfin que j’ai trouvé la bonneBut dad I’m finally thinking I may have found the one
Le genre de fille qui te rendrait fier de ton filsType of girl that’ll make you way proud of your son

Et je sais que tu as entendu la dernière chansonAnd I know you heard the last song
Sur les filles qui n’ont pas duré longtempsAbout the girls that didn’t last long
Mais je te promets que c’est sur un tout autre planBut I promise this is on a whole new plain
Je peux le dire par la façon dont elle dit mon nomI can tell by the way she says my name

J’adore quand il m’appelleI love it when he calls my phone
Il a même sa propre sonnerieHe’s even got his very own ringtone
Si ce n’est pas de l’amour, alors je ne sais pas ce que c’estIf that ain’t love then I don’t know what love is
Ça va être un long trajet de retourIt’s gonna be a long drive home
Mais je sais qu’aussitôt que je rentre chez moiBut I know as soon as I arrived home

Et que j’ouvre la porteAnd I open the door
Que j’enlève mon manteau et que je balance mon sac par terreTake off my coat and throw my bag on the floor
Il sera de nouveau dans mes brasHe’ll be back into my arms once more
C’est sûr commeFor sure like
La, la-la-la-laLa, la-la-la-la

Regarde mon copainTake a look at my boyfriend
C’est le seul que j’ai (Ba-da-da-da)He’s the only one I got (Ba-da-da-da)
Pas vraiment un copainNot much of a boyfriend
On dirait que je n’en ai jamais beaucoup (Ba-da-da-da, ba-da-da-da)I never seem to get a lot (Ba-da-da-da, ba-da-da-da)

Regarde mon copainTake a look at my boyfriend
C’est le seul que j’ai (Ba-da-da-da)He’s the only one I got (Ba-da-da-da)
Pas vraiment un copainNot much of a boyfriend
On dirait que je n’en ai jamais beaucoup (Ba-da-da-da, ba-da-da-da)I never seem to get a lot (Ba-da-da-da, ba-da-da-da)

Elle a un sourire qui ferait mordre la langueShe got a smile that would make the most senile annoying
Au vieux grincheux le plus sénile (Pas fini)Old man bite his tongue (Not done)
Elle a des yeux comparables au lever du soleilShe’s got eyes comprable to sunrise
Et ça ne s’arrête pas là (Mec, je te jure)And it doesn’t stop there (Man I swear)
Elle a une peau de porcelaineShe got porcelain skin
Bien sûr, c’est une dixOf course, she’s a ten

Et maintenant, elle a même sa propre chanson ("All In" sur iTunes)And now she’s even got her own song (“All In” on iTunes)
Elle a le rire le plus mignon que j’aie jamais entenduShe’s got the cutest laugh I’ve ever heard
Et on peut être au téléphone pendant trois heures (Sans dire un mot)And we can be on the phone for three hours (Not saying one word)
Et je chérirais chaque momentAnd I would still cherish every moment
Et quand je commence à construire mon avenir, elle en est le principal élémentAnd when I start to build my future she’s the main component

Appelle ça bêteCall it dumb
Appelle ça de la chanceCall it luck
Appelle ça de l’amour ou ce que tu veuxCall it love or whatever you call it
Mais partout où je vais, je garde sa photo dans mon portefeuille commeBut everywhere I go I keep her (his) picture in my wallet like

Regarde mon copain (Copain)Take a look at my boyfriend (Boyfriend)
C’est le seul que j’ai (Ba-da-da-da)He’s the only one I got (Ba-da-da-da)
Pas vraiment un copain (Copain)Not much of a boyfriend (Boyfriend)
On dirait que je n’en ai jamais beaucoup (Ba-da-da-da, ba-da-da-da)I never seem to get a lot (Ba-da-da-da, ba-da-da-da)

Regarde mon copain (Copain)Take a look at my boyfriend (Boyfriend)
C’est le seul que j’ai (Ba-da-da-da, ouais)He’s the only one I got (Ba-da-da-da, yeah)
Pas vraiment un copain (Copain)Not much of a boyfriend (Boyfriend)
On dirait que je n’en ai jamais beaucoup (Ba-da-da-da, ba-da-da-da)I never seem to get a lot (Ba-da-da-da, ba-da-da-da)

Escrita por: Jake Webber / Katrina Stuart / Sam Golbach. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sam Golbach y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección