When Was It Over? (feat. Sasha Sloan)
Sam Hunt
¿Cuándo Se Terminó? (part. Sasha Sloan)
When Was It Over? (feat. Sasha Sloan)
¿Fue la noche que no me preguntaste dónde había estado?
Was is that night you didn't ask where I had been?
¿Fue la discusión que no tuvimos cuando llegué?
Was is that fight we didn't have when I came in?
¿Fue la primera vez que me viste ebria?
Was is the first time that you saw me drunk?
¿La segunda vez que te dije "lo siento"?
Second time that I said: I'm sorry?
¿La tercera vez que no te llamé?
Third time that I didn't call?
¿Cuándo estuve afuera y me perdí tu fiesta?
Stayed out and missed your party?
La vez que conocí a tus amigos, estuve indiferente
That time I met your friends I was indifferent
La manera como actúas hace que me pregunte
The way you act has got me questioning
¿Cuándo se terminó para ti?
When was it over for you?
¿Cuándo se terminó?
When was it over?
¿Cuándo fue que supiste
When was the moment you knew
Que con el tiempo ibas a irte?
That you were gonna walk out eventually?
Esto aún no ha terminado para mí
It's still not over for me
Esto aún no ha terminado para mí
It's still not over for me
No pregunté si estabas bien
And I didn't ask if you were okay
Después de la pelea con tu mamá
After a fight with your mom
La última vez que me quedé en tu casa
The last time I stayed over at your place
Y despertaste sola
And you woke up alone
¿Fue la primera vez que te alejaste?
Was is the first time you pulled away?
¿La segunda vez cuando fuimos a Texas?
Second time that we drove to Texas?
¿La tercera vez que nos topamos con una de mis ex?
Third time we ran into one of my random exes?
¿Era enserio?
So was it ever real?
¿O solo fingías?
Or was it all pretend?
La manera como actúas hace que me pregunte
The way you act has got me wondering
¿Cuándo se terminó para ti?
When was it over for you?
¿Cuándo se terminó? (¿Cuándo se terminó?)
When was it over? (When was it over?)
¿Cuándo fue que supiste
When was the moment you knew
Que con el tiempo ibas a irte?
That you were gonna walk out eventually?
Esto aún no ha terminado para mí
It's still not over for me
Esto aún no ha terminado para mí
It's still not over for me
Te sigo queriendo
I'm still holdin' on to you
Pero sé que tú ya no estás
But I know you're already gone
Sigo despertando pensando en ti
I'm still wakin' up to you
Te he querido durante mucho tiempo
I've been holdin' on for too long
¿Cuándo se terminó para ti?
When was it over for you?
¿Cuándo se terminó? (¿Cuándo se terminó?)
When was it over? (When was it over?)
¿Cuándo fue que supiste
When was the moment you knew
Que con el tiempo ibas a irte?
That you were gonna walk out eventually?
Dime ¿Cuándo se terminó para ti?
Tell me, when was it over for you?
¿Cuándo se terminó?
When was it over? (Oh, ooh)
¿Cuándo fue que supiste
When was the moment you knew
Que con el tiempo ibas a irte?
That you were gonna walk out eventually?
Esto aún no ha terminado para mí
It's still not over for me
Te sigo queriendo
I'm still holdin' on to you
Pero sé que tú ya no estás
But I know you're already gone
Esto aún no ha terminado para mí
It's still not over for me
Sigo despertando pensando en ti
I'm still wakin' up to you
Te he querido durante mucho tiempo
I've been holdin' on for too long
¿Cuándo se terminó?
When was it over?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sam Hunt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: