Traducción generada automáticamente

Women In My Life
Sam Hunt
Mujeres en Mi Vida
Women In My Life
No sabría distinguir una casa de un hogar lleno de amorI wouldn't know a house from a loving home
A las 10:30 en punto desde el amanecer10:30 sharp from the crack of dawn
Dónde van los tenedores, cómo encontrar el libro de SalmosWhere the forks go, how to find the book of Psalms
Y buenos duraznos collardAnd good collard peaches
No cantaría a Aretha ni rastrillaría las hojasI wouldn't sing Aretha or rake the leaves
Cuidaría mi boca en compañía mixtaWatch my mouth in mixed company
Probablemente no pondría un árbol de NavidadProbably wouldn't put up a Christmas tree
Y arruinaría a todas mis sobrinasAnd spoil all my nieces
Algunas están aquí, algunas se han idoSome are here, some are gone
Algunas fueron mías todo el veranoSome were mine all summer long
Sólidas como una roca, rodando como una piedraSolid as a rock, rolling like a stone
Entrando y saliendo de mi puertaIn and out my door
Puedo manejar un stick, puedo clavar un clavoI can drive a stick, I can drive a nail
Mantener un trabajo, defenderme soloHold down a job, fend for myself
Sí, estaría vivo pero no mucho másYeah, I'd be alive but not much more
Si no fuera por, si no fuera porIf it wasn't for, if it wasn't for
Todas las mujeres en mi vidaAll of the women in my life
No sabría que las 7:30 son más como las ochoI wouldn't know 7:30's more like eight
Cómo controlar mis caballos en una segunda citaHow to hold my horses on a second date
Cómo sostener un par de doses como una escalera realHow to hold a pair of twos like a royal straight
Ella llama tu farolShe calls your bluff
No sabría que el amor joven no son solo sonrisasI wouldn't know that young love ain't all smiles
Las tiendas de abarrotes tienen pasillos de floresGrocery stores have flower aisles
Tendría el doble de dinero y la mitad de millasI'd have twice the money and half the miles
En esta vieja camionetaOn this old truck
Algunas están aquí, algunas se han idoSome are here, some are gone
Algunas fueron mías todo el veranoSome were mine all summer long
Sólidas como una roca, rodando como una piedraSolid as a rock, rolling like a stone
Entrando y saliendo de mi puertaIn and out my door
Puedo manejar un stick, puedo clavar un clavoI can drive a stick, I can drive a nail
Mantener un trabajo, defenderme soloHold down a job, fend for myself
Sí, estaría vivo pero no mucho másYeah, I'd be alive but not much more
Si no fuera por, si no fuera porIf it wasn't for, if it wasn't for
Todas las mujeres en mi vidaAll of the women in my life
Seguiría siendo un chico estúpido huyendoI'd still be a stupid boy out on the run
No sería ni la mitad del hombre que he llegado a serNot half the man that I've become
No sabría cómo saber que tú eras la indicadaI wouldn't know how to know you were the one
Si no fuera por, si no fuera porIf it wasn't for, if it wasn't for
Todas las mujeres en mi vida, síAll of the women in my life, yeah
Algunas están aquí, algunas se han idoSome are here, some are gone
Algunas fueron mías todo el veranoSome were mine all summer long
Sólidas como una roca, rodando como una piedraSolid as a rock, rolling like a stone
Entrando y saliendo de mi puertaIn and out my door
Puedo manejar un stick, puedo clavar un clavoI can drive a stick, I can drive a nail
Mantener un trabajo, defenderme soloHold down a job, fend for myself
Sí, estaría vivo pero no mucho másYeah, I'd be alive but not much more
Si no fuera por, si no fuera porIf it wasn't for, if it wasn't for
Todas las mujeres en mi vidaAll of the women in my life
Todas las mujeres en mi vida, mm, mmAll of the women in my life, mm, mm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sam Hunt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: