Traducción generada automáticamente

Wild Thing
Sam Kinison
Cosa salvaje
Wild Thing
Cosa salvaje, cosa salvajeWild thing, wild thing
Cosa salvaje, creo que me muevesWild thing, I think you move me
Pero quiero saber con certezaBut I wanna know for sure
Cada vez que te besoEverytime I kiss you
Saboreo lo que otros hombres comían para el almuerzoI taste what other men had for lunch
Lo único que puedeThe only thing that can
Que te baje, es verme con dolorGet you off, is to see me in pain
Pero creo que te amoBut I think, I love you
Cosa salvajeWild thing
Haces gritar mi corazónYou make my heart scream
Te llevaste todoYou took everything
Oh, cosa salvajeOh, wild thing
Cosa salvaje, creo que me muevesWild thing, I think you move me
Ah, acabo de venir a mi menteAh, just came to my mind
Pensé que diría esoI thought I'd say that
Me hiciste confiar en tiYou made me trust you
Entonces clavé el cuchillo en mi corazónThen stuck the knife in my heart
Eres un vagabundo mentiroso, infiel y poco confiableYou're a lying, unfaithful, untrustable tramp
Pero creo que te amoBut I think, I love you
Cosa salvajeWild thing
Haces gritar mi corazónYou make my heart scream
Te llevaste todoYou took everything
Oh, cosa salvajeOh, wild thing
Cosa salvajeWild thing
Oh, todos tenemos algún tipo de cosa salvajeOh, we all got some kind of wild thing
Que pasó por nuestras vidas y lo hizo el infiernoThat went through our lives and made it Hell
Porque todo el mundo ha tenido uno'Cause everyone's had one
Tú y yo, a nadie le gusta perderYou and me, nobody likes to lose
Y sabes que ella está ahí fuera riéndose de tiAnd you know she's out there laughing at you
No me importa si fue la semana pasada o tercer gradoI don't care if it was last week or third grade
Alguien te rompió el corazón, ¿cómo se llamaba?Someone broke your heart, what was her name?
Cosa salvaje, nunca te perdonaréWild thing, I'll never forgive you
Haces gritar mi corazónYou make my heart scream
¿Cómo vives contigo mismo?How do you live with yourself?
Tomaste todo, nunca me amasteYou took everything, you never loved me
Oh, cosa salvaje, me usasteOh, wild thing, you used me
(Cosa salvaje)(Wild thing)
Espero que te deslizes bajo un camión de gasolina y pruebes tu propia sangreI hope you slide under a gas truck and taste your own blood
(Haces gritar mi corazón)(You make my heart scream)
¿Por qué no me dijiste que eras un demonio del infierno?Why didn't you tell me you were a Demon from Hell?
(Tomaste todo)(You took everything)
Te mereces los hombres que vas a conocer, perdedorYou deserve the men your gonna meet, you loser
(Oh, cosa salvaje)(Oh, wild thing)
vagos del ferrocarril, transitorios, chicos sin trabajoRailroad bums, transients, out of work guys
(Cosa salvaje)(Wild thing)
Los tipos que te van a usar como tú me usaste a míGuys that are gonna use you like you used me
(Cosa salvaje)(Wild thing)
Chicos que van a sacar dinero de tu bolsoGuys that are gonna take money out of your purse
Y arrastrarse por una ventanaAnd crawl out a window
(Cosa salvaje)(Wild thing)
Oh, ohOh, oh
(Cosa salvaje)(Wild thing)
¿Cuál es su nombre?What's her name?
SíYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sam Kinison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: