The Devil And The Huntsman
Sam Lee
O Diabo e o Caçador
The Devil And The Huntsman
O rapaz voltou da caçada fraco, cansado e fadigadoYoung man came from hunting faint, tired and weary
O que te aflige meu senhor, meu caro?What does ail my Lord, my dearie?
Ó, querido irmão, deixe minha cama ser feitaOh, brother dear, let my bed be made
Porque sinto a mazela da videira silvestreFor I feel the gripe of the woody nightshade
Homens precisam que um homem morra logoMen need a man would die as soon
Fora da luz da Lua de um magoOut of the light of a mage's moon
Mas não por osso, mas sim pela lâminaBut it's not by bone, but yet by blade
Pode quebrar a magia que o diabo fezCan break the magic that the devil made
Não foi feito pelo fogo, mas forjado nas chamasAnd it's not my fire, but was forged in flame
Isso consegue afogar a aflição da dor de um caçadorCan drown the sorrows of a huntsman's pain
Este jovem, ele morreu muito cedoThis young man he died fair soon
À luz da Lua de um caçadorBy the light of a hunter'e moon
Não foi por osso, nem pela lâmina'Twas not by bone, nor yet by blade
Das bagas da videira silvestreOf the berries of the woody nightshade
Oh, Padre querido, deite-se e fique a salvoOh, Father dear, lie and be safe
Do caminho feito pelo diaboFrom the path that the devil made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sam Lee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: