Traducción generada automáticamente

American Dream Trajectory
Sam MacPherson
Trayectoria del Sueño Americano
American Dream Trajectory
Entre sorbos dices: No hay nada heroico enBetween sips you say: There's nothing heroic about
Crecer como tú lo hiciste, sobreviviendo de alguna maneraGrowing up like you did, surviving somehow
Te abracé a los diecisieteI held you at seventeen
Cariño, no has cambiado ni un pocoBaby, you haven't changed a bit
Sigues con una cara de acero, sintiendo todo estoStill wearing a face of steel, still feeling all of it
Cuando pienso en tu papá, sí, me ahogaWhen I think of your dad, yeah, it chokes me up
Y yo no fui quien pasó por todo esoAnd I wasn't the one going through all of that stuff
¿Estás ahí ahora?Are you there right now?
Ese verano de sesenta grados que pasaste en el oesteThat sixty-degree summer you spent out west
Volcaste tu auto, rompiste tu corazón, resucitaste a un amigoFlipped your car, broke your heart, resurrected a friend
¿Estás ahí ahora?Are you there right now?
Lo llamaste latigazo de febreroYou called it February whiplash
Cuando se va la luz, no vuelveWhen the power goes out, it don't come back
Así que tus ojos se acostumbran a vivir en la oscuridadSo your eyes adjust to living in the dark
Tus ojos se rinden al ver quién eresYour eyes give up on seeing who you are
Terco, ansioso y sanando lentoHeadstrong, anxious, and healing slow
Estás pagando tus deudas, recuperando el controlYou're paying your debts, clawing back control
Te gustaría amar a alguien hasta el extremoYou'd like to love somebody to a fault
Te gustaría sentir que lo mereces todoYou'd like to feel like you deserve it all
Cuando pienso en nosotros de jóvenes, me enfermaWhen I think of us young, it makes me sick
Despierto deseando que estuviéramos juntos cuando éramos niñosI wake up wishing that we were together when we were kids
¿Estás ahí ahora?Are you there right now?
Los defectos fatales de las personas que necesitabas para respirarThe fatal flaws of the people that you have needed to breathe
Destruyendo tus sueños americanos, rechazándomeDestroying your American dreams, rejecting me
¿Estás ahí ahora?Are you there right now?
Oh-oh, no tenemos que hablar de antesOh-oh, we don't gotta talk about before
Oh-oh, no tenemos que hablar de antesOh-oh, we don't gotta talk about before
Oh-oh, no tenemos que hablar de antesOh-oh, we don't gotta talk about before
Oh-oh, no tenemos que hablar de antesOh-oh, we don't gotta talk about before
Aunque tendremos que detener nuestra carrera mientras estamos estancados y asustadosThough we'll have to stop our running while we're stunted and afraid
Haciendo un balance de lo que hemos perdido, hay tanta vida que quedaTaking stock of what we've lost, there's so much life that remains
¿Estás ahí ahora?Are you there right now?
Los defectos fatales de las personas que no tenemos que serThe fatal flaws of the people that we don't gotta be
Destruyendo tus sueños americanos, rechazándomeDestroying your American dreams, rejecting me
¿Estás ahí ahora?Are you there right now?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sam MacPherson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: